# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-01 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:12+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "El camp GIS base -- correspon al tipus 'Geometry' de l'especificació OpenGIS." #: db/models/fields.py:270 msgid "Point" msgstr "Punt" #: db/models/fields.py:274 msgid "Line string" msgstr "Cadena de línies" #: db/models/fields.py:278 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" #: db/models/fields.py:282 msgid "Multi-point" msgstr "Multi-punt" #: db/models/fields.py:286 msgid "Multi-line string" msgstr "Cadena de multi-línies" #: db/models/fields.py:290 msgid "Multi polygon" msgstr "Multi polígon" #: db/models/fields.py:294 msgid "Geometry collection" msgstr "Col·leció de geometria" #: forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "No s'ha indicat cap valor de geometria." #: forms/fields.py:18 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valor de geometria invàlid." #: forms/fields.py:19 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipus de geometria invàlid." #: forms/fields.py:20 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "S'ha produït un error en transformar la geometria al SRID del camp de " "geometria del formulari."