# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Georgi Kostadinov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Todor Lubenov , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:46+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contrib/humanize/apps.py:8 msgid "Humanize" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "th" msgstr "и" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "st" msgstr "ви" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "nd" msgstr "ри" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "rd" msgstr "ти" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:61 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f милион" msgstr[1] "%(value).1f милиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:62 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:65 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f милиард" msgstr[1] "%(value).1f милиарда" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:66 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s милиард" msgstr[1] "%(value)s милиарда" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:69 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трилион" msgstr[1] "%(value).1f трилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:70 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрилион" msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрилион" msgstr[1] "%(value)s квадрилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:77 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтилион" msgstr[1] "%(value).1f квинтилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:78 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтилион" msgstr[1] "%(value)s квинтилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:81 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстилион" msgstr[1] "%(value).1f секстилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:82 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстилион" msgstr[1] "%(value)s секстилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:85 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септилион" msgstr[1] "%(value).1f септилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:86 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септилион" msgstr[1] "%(value)s септилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октилион" msgstr[1] "%(value).1f октилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октилион" msgstr[1] "%(value)s октилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонилион" msgstr[1] "%(value).1f нонилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонилион" msgstr[1] "%(value)s нонилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f децилион" msgstr[1] "%(value).1f децилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децилион" msgstr[1] "%(value)s децилиона" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:101 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гугола" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:102 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "one" msgstr "един" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "two" msgstr "два" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "three" msgstr "три" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "four" msgstr "четири" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "five" msgstr "пет" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "six" msgstr "шест" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "seven" msgstr "седем" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "eight" msgstr "осем" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "nine" msgstr "девет" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:177 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "today" msgstr "днес" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:179 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "tomorrow" msgstr "Утре" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:181 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "yesterday" msgstr "вчера" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "преди %(delta)s" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:204 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:232 msgid "now" msgstr "сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:223 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s от сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:244 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:251 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""