# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # angularcircle, 2011 # angularcircle, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Piotr Meuś , 2014 # Roman Barczyński , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 19:26+0000\n" "Last-Translator: angularcircle\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: contrib/humanize/apps.py:8 msgid "Humanize" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "th" msgstr "-y" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "st" msgstr "-szy" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "nd" msgstr "-gi" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "rd" msgstr "-ci" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:61 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f miliony" msgstr[2] "%(value).1f milionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:62 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s miliony" msgstr[2] "%(value)s milionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:65 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliard" msgstr[1] "%(value).1f miliardy" msgstr[2] "%(value).1f miliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:66 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliardy" msgstr[2] "%(value)s miliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:69 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilion" msgstr[1] "%(value).1f biliony" msgstr[2] "%(value).1f bilionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:70 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilion" msgstr[1] "%(value)s biliony" msgstr[2] "%(value)s bilionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f biliard" msgstr[1] "%(value).1f biliardy" msgstr[2] "%(value).1f biliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliard" msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s biliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:77 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trylion" msgstr[1] "%(value).1f tryliony" msgstr[2] "%(value).1f trylionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:78 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trylion" msgstr[1] "%(value)s tryliony" msgstr[2] "%(value)s trylionyów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:81 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f tryliard" msgstr[1] "%(value).1f tryliardy" msgstr[2] "%(value).1f tryliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:82 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] " %(value)s tryliard" msgstr[1] "%(value)s tryliardy" msgstr[2] "%(value)s tryliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:85 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kwadrylion" msgstr[1] "%(value).1f kwadryliony" msgstr[2] "%(value).1f kwadrylionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:86 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kwadrylion" msgstr[1] "%(value)s kwadryliony" msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kwadryliard" msgstr[1] "%(value).1f kwardyliardy" msgstr[2] "%(value).1f kwadryliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kwadryliard" msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kwintylion" msgstr[1] "%(value).1f kwintyliony" msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kwintylion" msgstr[1] "%(value)s kwintyliony" msgstr[2] "%(value)s kwintylionów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kwintyliard" msgstr[1] "%(value).1f kwintyliardy" msgstr[2] "%(value).1f kwintyliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kwintyliard" msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:101 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googole" msgstr[2] "%(value).1f googolów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:102 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googole" msgstr[2] "%(value)s googolów" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "one" msgstr "jeden" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "two" msgstr "dwa" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "three" msgstr "trzy" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "four" msgstr "cztery" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "five" msgstr "pięć" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "six" msgstr "sześć" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "seven" msgstr "siedem" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "eight" msgstr "osiem" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "nine" msgstr "dziewięć" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:177 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "today" msgstr "dzisiaj" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:179 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "tomorrow" msgstr "jutro" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:181 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "yesterday" msgstr "wczoraj" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s temu" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:204 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:232 msgid "now" msgstr "teraz" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "sekundę temu" msgstr[1] "%(count)s sekundy temu" msgstr[2] "%(count)s sekund temu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minutę temu" msgstr[1] "%(count)s minuty temu" msgstr[2] "%(count)s minut temu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:223 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "godzinę temu" msgstr[1] "%(count)s godziny temu" msgstr[2] "%(count)s godzin temu" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "za %(delta)s " #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "za sekundę" msgstr[1] "za %(count)s sekundy" msgstr[2] "za %(count)s sekund" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:244 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "za minutę" msgstr[1] "za %(count)s minuty" msgstr[2] "za %(count)s minut" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:251 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "za godzinę" msgstr[1] "za %(count)s godziny" msgstr[2] "za %(count)s godzin"