# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Ramiro Morales , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.net/projects/p/" "django/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: views.py:7 msgid "No feeds are registered." msgstr "No se han registrado feeds" #: views.py:17 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "El slug %r no ha sido registrado" #: db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "El campo GIS base -- corresponde al tipo Geometry de la especificación " "OpenGIS." #: db/models/fields.py:270 msgid "Point" msgstr "Punto" #: db/models/fields.py:274 msgid "Line string" msgstr "Secuencia de líneas" #: db/models/fields.py:278 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: db/models/fields.py:282 msgid "Multi-point" msgstr "Multi-punto" #: db/models/fields.py:286 msgid "Multi-line string" msgstr "Cadena multi-línea" #: db/models/fields.py:290 msgid "Multi polygon" msgstr "Multi polígono" #: db/models/fields.py:294 msgid "Geometry collection" msgstr "Colección de Geometry's" #: forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "No se ha proporcionado un valor de geometría." #: forms/fields.py:18 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valor de geometría no válido." #: forms/fields.py:19 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipo de geometría no válido." #: forms/fields.py:20 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Ha ocurrido un error mientras se transformaba la geometría al SRID del campo " "de formulario de la misma." #: sitemaps/views.py:44 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "No hay un sitemap disponible para la sección: %r" #: sitemaps/views.py:58 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "La página %s está vacía" #: sitemaps/views.py:60 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "No existe la página '%s'"