# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # zejn , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #: contrib/gis/apps.py:8 msgid "GIS" msgstr "" #: contrib/gis/db/models/fields.py:56 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Osnovno polje GIS -- se preslika v vrsto Geometry po določilih OpenGIS." #: contrib/gis/db/models/fields.py:298 msgid "Point" msgstr "Točka" #: contrib/gis/db/models/fields.py:304 msgid "Line string" msgstr "Črtni niz" #: contrib/gis/db/models/fields.py:310 msgid "Polygon" msgstr "Mnogokotnik" #: contrib/gis/db/models/fields.py:316 msgid "Multi-point" msgstr "Več-točkovi predmet" #: contrib/gis/db/models/fields.py:322 msgid "Multi-line string" msgstr "Več črtni niz" #: contrib/gis/db/models/fields.py:328 msgid "Multi polygon" msgstr "Večkratni mnogokotnikov" #: contrib/gis/db/models/fields.py:334 msgid "Geometry collection" msgstr "Zbirka likov" #: contrib/gis/forms/fields.py:22 msgid "No geometry value provided." msgstr "Ni navdene geometrijske vrednosti." #: contrib/gis/forms/fields.py:23 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Neveljavna geometrijska vrednost." #: contrib/gis/forms/fields.py:24 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Neveljavna vrsta geometrije." #: contrib/gis/forms/fields.py:25 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Med pretvarjanjem geometrijskega zapisa v SRID geometrijskega polja je " "prišlo do napake." #: contrib/gis/sitemaps/views.py:56 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Za odsek %r ni zemljevida strani." #: contrib/gis/sitemaps/views.py:70 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Stran %s je prazna" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:72 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Ni strani '%s'" #: contrib/gis/views.py:10 msgid "No feeds are registered." msgstr "Ni vpisanih virov." #: contrib/gis/views.py:16 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Okrajšava %r ni vpisana."