# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Allisson Azevedo , 2014 # bruno.devpod , 2014 # Eduardo Cereto Carvalho, 2012 # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # Sandro , 2011 # Xico Petry , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 18:11+0000\n" "Last-Translator: Xico Petry \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milhão" msgstr[1] "%(value).1f milhões" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milhão" msgstr[1] "%(value)s milhões" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f bilhão" msgstr[1] "%(value).1f bilhões" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s bilhão" msgstr[1] "%(value)s bilhões" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilhão" msgstr[1] "%(value).1f trilhões" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilhão" msgstr[1] "%(value)s trilhões" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrilhão" msgstr[1] "%(value).1f quadrilhões" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilhão" msgstr[1] "%(value)s quadrilhões" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f quintilhão" msgstr[1] "%(value).1f quintilhões" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintilhão" msgstr[1] "%(value)s quintilhões" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextilhão" msgstr[1] "%(value).1f sextilhões" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilhão" msgstr[1] "%(value)s sextilhões" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilhão" msgstr[1] "%(value).1f septilhões" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilhão" msgstr[1] "%(value)s septilhões" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octilhão" msgstr[1] "%(value).1f octilhões" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilhão" msgstr[1] "%(value)s octilhões" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilhão" msgstr[1] "%(value).1f nonilhões" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilhão" msgstr[1] "%(value)s nonilhões" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilhão" msgstr[1] "%(value).1f decilhões" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilhão" msgstr[1] "%(value)s decilhões" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "um" msgid "two" msgstr "dois" msgid "three" msgstr "três" msgid "four" msgstr "quatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "sete" msgid "eight" msgstr "oito" msgid "nine" msgstr "nove" msgid "today" msgstr "hoje" msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" msgid "yesterday" msgstr "ontem" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)satrás" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in #. '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%dano" msgstr[1] "%danos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%dmês" msgstr[1] "%dmeses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%dsemanas" msgstr[1] "%dsemanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%ddia" msgstr[1] "%ddias" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%dhora" msgstr[1] "%dhoras" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminuto" msgstr[1] "%dminutos" msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "um segundo atrás" msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "um minuto atrás" msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "uma hora atrás" msgstr[1] "%(count)s horas atrás" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s a partir de agora" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in #. '%(delta)s from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%dano" msgstr[1] "%d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%dmês" msgstr[1] "%dmeses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%dsemana" msgstr[1] "%dsemanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%ddia" msgstr[1] "%ddias" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%dhora" msgstr[1] "%dhoras" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminuto" msgstr[1] "%dminutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "um segundo a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "um minuto a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "uma hora a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora"