# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # David Forgoz , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Rajeesh Nair , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contrib/auth/admin.py:44 msgid "Personal info" msgstr "വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍" #: contrib/auth/admin.py:45 msgid "Permissions" msgstr "അനുമതികള്‍" #: contrib/auth/admin.py:47 msgid "Important dates" msgstr "പ്രധാന തീയതികള്‍" #: contrib/auth/admin.py:134 msgid "Password changed successfully." msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." #: contrib/auth/admin.py:145 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "പാസ് വേര്‍ഡ് മാറ്റുക: %s" #: contrib/auth/apps.py:10 msgid "Authentication and Authorization" msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/tests/test_forms.py:316 #: contrib/auth/tests/test_forms.py:321 contrib/auth/tests/test_forms.py:504 msgid "No password set." msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല" #: contrib/auth/forms.py:43 contrib/auth/tests/test_forms.py:326 #: contrib/auth/tests/test_forms.py:332 msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:76 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ആ പേരുള്ള ഒരു ഉപയോക്താവ് നിലവിലുണ്ട്." #: contrib/auth/forms.py:77 contrib/auth/forms.py:285 #: contrib/auth/forms.py:349 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്കിയ കള്ളികള്‍ രണ്ടും തമ്മില്‍ സാമ്യമില്ല." #: contrib/auth/forms.py:79 contrib/auth/forms.py:129 msgid "Username" msgstr "യൂസര്‍ നാമം (ഉപയോക്ത്രു നാമം)" #: contrib/auth/forms.py:81 contrib/auth/forms.py:130 #: contrib/auth/models.py:368 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "നിര്‍ബന്ധം. 30 ഓ അതില്‍ കുറവോ ചിഹ്നങ്ങള്‍. അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, പിന്നെ @/./+/-/_എന്നിവയും " "മാത്രം." #: contrib/auth/forms.py:84 contrib/auth/forms.py:133 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, പിന്നെ @/./+/-/_എന്നിവയും മാത്രം." #: contrib/auth/forms.py:86 contrib/auth/forms.py:135 #: contrib/auth/forms.py:163 contrib/auth/forms.py:351 msgid "Password" msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ്" #: contrib/auth/forms.py:88 msgid "Password confirmation" msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" #: contrib/auth/forms.py:90 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് മുകളിലെ പോലെ തന്നെ നല്കുക. (ഉറപ്പു വരുത്താനാണ്.)" #: contrib/auth/forms.py:136 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" "പാസ്‌വേര്‍ഡുകള്‍ അതേപടി സൂക്ഷിച്ചു വെക്കാത്തതുകൊണ്ട് ഈ യൂസറുടെ പാസ്‌വേര്‍ഡ് കാണാന്‍ കഴിയില്ല, പകരം ഈ ഫോമുപയോഗിച്ച് നിലവിലുള്ള പാസ്‌വേര്‍ഡ് മാറ്റാവുന്നതാണ്." #: contrib/auth/forms.py:166 #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:168 msgid "This account is inactive." msgstr "ഈ അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചതാണ്." #: contrib/auth/forms.py:231 msgid "Email" msgstr "ഈമെയിൽ" #: contrib/auth/forms.py:287 msgid "New password" msgstr "പുതിയ പാസ്‌വേര്‍ഡ്" #: contrib/auth/forms.py:289 msgid "New password confirmation" msgstr "പുതിയ പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കല്‍" #: contrib/auth/forms.py:320 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "നിങ്ങളുടെ പഴയ പാസ്‌വേര്‍ഡ് തെറ്റായാണ് നല്കിയത്. തിരുത്തുക." #: contrib/auth/forms.py:323 msgid "Old password" msgstr "പഴയ പാസ്‌വേര്‍ഡ്" #: contrib/auth/forms.py:353 msgid "Password (again)" msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് (വീണ്ടും)" #: contrib/auth/hashers.py:252 contrib/auth/hashers.py:335 #: contrib/auth/hashers.py:383 contrib/auth/hashers.py:411 #: contrib/auth/hashers.py:444 contrib/auth/hashers.py:477 #: contrib/auth/hashers.py:511 msgid "algorithm" msgstr "അല്‍ഗോരിതം" #: contrib/auth/hashers.py:253 msgid "iterations" msgstr "പുനരാവൃത്തികള്‍" #: contrib/auth/hashers.py:254 contrib/auth/hashers.py:337 #: contrib/auth/hashers.py:384 contrib/auth/hashers.py:412 #: contrib/auth/hashers.py:512 msgid "salt" msgstr "സോള്‍ട്ട്" #: contrib/auth/hashers.py:255 contrib/auth/hashers.py:385 #: contrib/auth/hashers.py:413 contrib/auth/hashers.py:445 #: contrib/auth/hashers.py:478 contrib/auth/hashers.py:513 msgid "hash" msgstr "ഹാഷ്" #: contrib/auth/hashers.py:336 msgid "work factor" msgstr "വര്‍ക്ക് ഫാക്ടര്‍" #: contrib/auth/hashers.py:338 msgid "checksum" msgstr "ചെക്‍സം" #: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:112 msgid "name" msgstr "പേര്" #: contrib/auth/models.py:65 msgid "codename" msgstr "കോഡ്-നാമം" #: contrib/auth/models.py:69 msgid "permission" msgstr "അനുമതി" #: contrib/auth/models.py:70 contrib/auth/models.py:114 msgid "permissions" msgstr "അനുമതികള്‍" #: contrib/auth/models.py:119 msgid "group" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്" #: contrib/auth/models.py:120 contrib/auth/models.py:293 msgid "groups" msgstr "ഗ്രൂപ്പുകള്‍" #: contrib/auth/models.py:192 msgid "password" msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ്" #: contrib/auth/models.py:193 msgid "last login" msgstr "അവസാനമായി ലോഗിന്‍ ചെയ്തതു" #: contrib/auth/models.py:290 msgid "superuser status" msgstr "സൂപ്പര്‍-യൂസര്‍ പദവി" #: contrib/auth/models.py:291 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന് എടുത്തു പറയാതെ തന്നെ എല്ലാ അനുമതികളും ലഭിക്കുന്നതാണെന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്നു" #: contrib/auth/models.py:294 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" "ഈ യൂസര്‍ ഉള്‍പ്പെടുന്ന ഗ്രൂപ്പുകള്‍. ഒരു യൂസര്‍ക്ക് അയാളുടെ/അവരുടെ ഓരോ ഗ്രൂപ്പിന്റേയും മുഴുവന്‍ അനുമതികളും " "ലഭിക്കും." #: contrib/auth/models.py:299 msgid "user permissions" msgstr "യൂസര്‍ (ഉപയോക്താവ്)നുള്ള അനുമതികള്‍" #: contrib/auth/models.py:300 msgid "Specific permissions for this user." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:367 msgid "username" msgstr "യൂസര്‍ നാമം (ഉപയോക്ത്രു നാമം)" #: contrib/auth/models.py:371 msgid "Enter a valid username." msgstr "തെറ്റായ ഉപഭോക്തൃ നാമം" #: contrib/auth/models.py:373 msgid "first name" msgstr "പേര് - ആദ്യഭാഗം" #: contrib/auth/models.py:374 msgid "last name" msgstr "പേര് - അന്ത്യഭാഗം" #: contrib/auth/models.py:375 msgid "email address" msgstr "ഈമെയിൽ വിലാസം" #: contrib/auth/models.py:376 msgid "staff status" msgstr "സ്റ്റാഫ് പദവി" #: contrib/auth/models.py:377 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "ഈ യൂസര്‍ക്ക് ഈ അഡ്മിന്‍ സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാമോ എന്നു വ്യക്തമാക്കാന്‍" #: contrib/auth/models.py:379 msgid "active" msgstr "സജീവം" #: contrib/auth/models.py:380 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" "ഈ യൂസര്‍ സജീവമാണോയെന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്നു. അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനു പകരം ഇത് ഒഴിവാക്കുക." #: contrib/auth/models.py:382 msgid "date joined" msgstr "ചേര്‍ന്ന തീയതി" #: contrib/auth/models.py:390 msgid "user" msgstr "യൂസര്‍ (ഉപയോക്താവ്)" #: contrib/auth/models.py:391 msgid "users" msgstr "യൂസേര്‍സ് (ഉപയോക്താക്കള്‍)" #: contrib/auth/templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s ലെ പാസ്‌വേര്‍ഡ് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു" #: contrib/auth/tests/test_forms.py:387 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" #: contrib/auth/views.py:92 msgid "Logged out" msgstr "ലോഗ്-ഔട്ട് ചെയ്തു (പുറത്തിറങ്ങി)" #: contrib/auth/views.py:169 msgid "Password reset" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:181 msgid "Password reset successful" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:216 msgid "Enter new password" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:227 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:244 msgid "Password reset complete" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:278 msgid "Password change" msgstr "" #: contrib/auth/views.py:291 msgid "Password change successful" msgstr ""