# translation of djangojs.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Espen Grindhaug , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: djangojs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 06:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "%s er tilgjengelige" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" msgstr "Velg alle" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "Ny" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "Slett" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "%s er valgt" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Velg ditt svaralternativ(er) og klikk" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "Tøm" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "Januar Februar Mars April Mai Juni Juli August September Oktober November Desember" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "S M T O T F L" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 msgid "Show" msgstr "Vis" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Now" msgstr "Nå" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 msgid "Clock" msgstr "Klokke" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 msgid "Choose a time" msgstr "Velg et klokkeslett" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Midnight" msgstr "24.00" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "6 a.m." msgstr "06.00" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "Noon" msgstr "12.00" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 msgid "Today" msgstr "I dag" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 msgid "Yesterday" msgstr "I går" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen"