# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 14:12+0100\n" "Last-Translator: Robin Sonefors \n" "Language-Team: Django Translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "Tillgänglig %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 #, fuzzy msgid "Choose all" msgstr "Välj en tidpunkt" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "Tag bort" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "Valde %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Välj ditt/dina val och klicka " #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "Avmarkera alla" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "Januari Februari Mars April Maj Juni Juli Augusti September Oktober November December" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Söndag Mondag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "S M T O T F L" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Now" msgstr "Nu" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 msgid "Clock" msgstr "Klocka" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 msgid "Choose a time" msgstr "Välj en tidpunkt" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "6 a.m." msgstr "06.00" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "Noon" msgstr "Mitt på dagen" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 msgid "Today" msgstr "Idag" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon"