# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Andreas Pelme , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contrib/gis/apps.py:8 msgid "GIS" msgstr "" #: contrib/gis/db/models/fields.py:56 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "Grundläggande GIS-fält -- motsvarar ett OpenGIS-geometrifält." #: contrib/gis/db/models/fields.py:298 msgid "Point" msgstr "Punkt" #: contrib/gis/db/models/fields.py:304 msgid "Line string" msgstr "Linjesegment" #: contrib/gis/db/models/fields.py:310 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: contrib/gis/db/models/fields.py:316 msgid "Multi-point" msgstr "Multipunkt" #: contrib/gis/db/models/fields.py:322 msgid "Multi-line string" msgstr "Multilinjesegment" #: contrib/gis/db/models/fields.py:328 msgid "Multi polygon" msgstr "Multipolygon" #: contrib/gis/db/models/fields.py:334 msgid "Geometry collection" msgstr "Geometrisamling" #: contrib/gis/forms/fields.py:22 msgid "No geometry value provided." msgstr "Inget geometriskt värde angivet." #: contrib/gis/forms/fields.py:23 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Ogiltigt geometrivärde." #: contrib/gis/forms/fields.py:24 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Ogiltig geometrityp" #: contrib/gis/forms/fields.py:25 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "Ett fel uppstod under transformering till SRID:t hos formulärsfältet." #: contrib/gis/sitemaps/views.py:56 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Ingen sitemap finns tillgänglig för sektionen: %r" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:70 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Sidan %s tom" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:72 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Ingen sida '%s'" #: contrib/gis/views.py:10 msgid "No feeds are registered." msgstr "Inga flöden är registrerade." #: contrib/gis/views.py:16 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Slugen %r är inte registrerad."