# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:48+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Roghainnean adhartach" msgid "Flat Pages" msgstr "Duilleagan rèidhe" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Mar eisimpleir: “/mu-dheidhinn/fios-thugainn/”. Dèan cinnteach gum bi slais " "air an toiseach ’s air an deireadh." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Chan fhaod ach litrichean, àireamhan, puingean, fo-loidhnichean, tàthanan, " "slaisichean is tuinn a bhith san luach." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Tha slais a dhìth air thoiseach an URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Tha slais a dhìth air deireadh an URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Tha duilleag rèidh le url %(url)s ann mar-tà airson na làraich %(site)s" msgid "title" msgstr "tiotal" msgid "content" msgstr "susbaint" msgid "enable comments" msgstr "cuir beachdan an comas" msgid "template name" msgstr "ainm na teamplaid" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Ball-eisimpleir: “flatpages/duilleag_fios_thugainn.html”. Mura dèid seo a " "sholar-cleachdaidh an siostam “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "tha clàradh riatanach" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ma tha cromag ris, chan faic ach na chleachdaichean a chlàraich a-steach an " "duilleag seo." msgid "sites" msgstr "làraichean" msgid "flat page" msgstr "duilleag rèidh" msgid "flat pages" msgstr "duilleagan rèidhe"