85 lines
2.0 KiB
Plaintext
85 lines
2.0 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011-2012
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
# Jonathan Lindén, 2015
|
|
# Jonathan Lindén, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 20:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jonathan Lindén\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
|
"sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
|
msgstr "GIS"
|
|
|
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
msgstr "Grundläggande GIS-fält -- motsvarar ett OpenGIS-geometrifält."
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "Punkt"
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
msgstr "Linjesegment"
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Polygon"
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
msgstr "Multipunkt"
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
msgstr "Multilinjesegment"
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
msgstr "Multipolygon"
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
msgstr "Geometrisamling"
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
|
msgstr "Fält för sammanlagd yta"
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
msgstr "Inget geometriskt värde angivet."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
msgstr "Ogiltigt geometrivärde."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
msgstr "Ogiltig geometrityp"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
"form field."
|
|
msgstr "Ett fel uppstod under transformering till SRID:t hos formulärsfältet."
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
|
msgstr "Ta bort alla attribut"
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
|
msgstr "WKT felsökningsfönster:"
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
|
msgstr "Google Maps genom GeoDjango"
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
|
msgstr "Felsökningsfönster (serialiserat värde)"
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
msgstr "Inga flöden är registrerade."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
msgstr "Slugen %r är inte registrerad."
|