django1/django/contrib/comments/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

303 lines
6.8 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:12
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin.py:15
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: admin.py:42
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "gemarkeerd"
msgstr[1] "gemarkeerd"
#: admin.py:43
msgid "Flag selected comments"
msgstr "Markeer geselecteerde commentaren"
#: admin.py:47
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "goedgekeurd"
msgstr[1] "goedgekeurd"
#: admin.py:48
msgid "Approve selected comments"
msgstr "Keur geselecteerde commentaren goed"
#: admin.py:52
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "verwijderd"
msgstr[1] "verwijderd"
#: admin.py:53
msgid "Remove selected comments"
msgstr "Verwijder geselecteerde commentaren"
#: admin.py:65
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] " %(count)s opmerking werd met succes %(action)s ."
msgstr[1] " %(count)s opmerkingen werden met succes %(action)s ."
#: feeds.py:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "%(site_name)s opmerkingen"
#: feeds.py:23
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s"
#: forms.py:109
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: forms.py:110
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: forms.py:111
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:112
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: forms.py:191
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan."
msgstr[1] ""
"Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan."
#: forms.py:198
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "Indien u hier iets invuld dan wordt uw opmerking behandeld als spam"
#: models.py:22
msgid "content type"
msgstr "inhoudstype"
#: models.py:24
msgid "object ID"
msgstr "object-ID"
#: models.py:50 models.py:168
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
#: models.py:52
msgid "user's name"
msgstr "naam gebruiker"
#: models.py:53
msgid "user's email address"
msgstr "e-mailadres gebruiker"
#: models.py:54
msgid "user's URL"
msgstr "URL gebruiker"
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
msgid "comment"
msgstr "opmerking"
#: models.py:59
msgid "date/time submitted"
msgstr "datum/tijd toegevoegd"
#: models.py:60
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
#: models.py:61
msgid "is public"
msgstr "is openbaar"
#: models.py:62
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr ""
"Vink dit vakje uit zodat de opmerking niet meer zichtbaar is op de site."
#: models.py:64
msgid "is removed"
msgstr "is verwijderd"
#: models.py:65
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"Vink dit vak aan indien de opmerking niet gepast is. Een \"Dit commentaar is "
"verwijderd\" bericht wordt dan getoond."
#: models.py:77
msgid "comments"
msgstr "opmerkingen"
#: models.py:119
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr ""
"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is de naam "
"niet aan te passen."
#: models.py:128
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr ""
"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is het e-"
"mailadres niet aan te passen."
#: models.py:153
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
"Geplaatst door %(user)s op %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
#: models.py:170
msgid "flag"
msgstr "vlag"
#: models.py:171
msgid "date"
msgstr "datum"
#: models.py:181
msgid "comment flag"
msgstr "opmerking vlag"
#: models.py:182
msgid "comment flags"
msgstr "opmerking vlaggen"
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "Een opmerking toestaan"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking openbaar wilt maken?"
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "Bedankt voor het goedkeuren"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr ""
"Bedankt dat u de tijd heeft genomen om de kwaliteit van de discussie op onze "
"site te verbeteren"
#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "Een opmerking verwijderen"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt verwijderen?"
#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "Bedankt voor het verwijderen"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "Vlag deze opmerking"
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze opmerking wilt vlaggen?"
#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "Vlag"
#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "Bedankt voor het vlaggen"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "Bericht"
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "Bedankt voor uw opmerking"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "Toon voorbeeld van uw opmerking"
#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "Herstel de fout hieronder"
msgstr[1] "Herstel de fouten hieronder"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "en"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "Plaats uw opmerking"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "of maak aanpassingen"