87 lines
2.1 KiB
Plaintext
87 lines
2.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2011
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
# Lei Yang <yanglei.go@gmail.com>, 2011
|
|
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
|
|
# ouyanghongyu <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014
|
|
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 12:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lele Long <schemacs@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
|
"language/zh_CN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
|
msgstr "GIS"
|
|
|
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
msgstr "基本地理信息系统域 - 映射于 OpenGIS 规范几何类型。"
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "点"
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
msgstr "行字串"
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "多边形"
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
msgstr "多点"
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
msgstr "多行字符串"
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
msgstr "多个多边形"
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
msgstr "几何集合"
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
|
msgstr "扩展聚集字段"
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
msgstr "未提供几何信息。"
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
msgstr "无效几何信息。"
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
msgstr "无效几何类型。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
"form field."
|
|
msgstr "几何形状的SRID字段发生试图转换错误ました。"
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
|
msgstr "删除所有功能"
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
|
msgstr "WKT 调试窗口:"
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
|
msgstr "使用GeoDjango的谷歌地图"
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
|
msgstr "调试窗口(已序列化的值)"
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
msgstr "没有已注册的源。"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
msgstr "Slug %r 没有注册."
|