193 lines
6.6 KiB
Plaintext
193 lines
6.6 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Mansoorulhaq Mansoor <mansoorulhaq1986@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mansoorulhaq Mansoor <mansoorulhaq1986@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
||
"ur/)\n"
|
||
"Language: ur\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
||
#: views.py:57 views.py:59 views.py:61
|
||
msgid "tag:"
|
||
msgstr "ٹیگ :"
|
||
|
||
#: views.py:92 views.py:94 views.py:96
|
||
msgid "filter:"
|
||
msgstr "فلٹر:"
|
||
|
||
#: views.py:155 views.py:157 views.py:159
|
||
msgid "view:"
|
||
msgstr "ویو:"
|
||
|
||
#: views.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "App %r not found"
|
||
msgstr "ایپلیکیشن %r نہیں ملی"
|
||
|
||
#: views.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||
msgstr "ماڈل %(model_name)r ایپ %(app_label)r میں نہیں ملا"
|
||
|
||
#: views.py:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||
msgstr "متعلقہ `%(app_label)s.%(data_type)s`اوبجیکٹ"
|
||
|
||
#: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
|
||
#: views.py:263
|
||
msgid "model:"
|
||
msgstr "model:"
|
||
|
||
#: views.py:221 views.py:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||
msgstr "متعلقہ `%(app_label)s.%(object_name)s` اوبجیکٹس"
|
||
|
||
#: views.py:225 views.py:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "all %s"
|
||
msgstr "تمام %s"
|
||
|
||
#: views.py:230 views.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "number of %s"
|
||
msgstr "%sکی تعداد "
|
||
|
||
#: views.py:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields on %s objects"
|
||
msgstr "%s اوبجیکٹ پر فیلڈز"
|
||
|
||
#: views.py:360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||
msgstr "%s بطور urlpattern ظاہر نہیں ہو رہا۔"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "صفحۂ اول"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "طریق استعمال"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
|
||
msgid "Bookmarklets"
|
||
msgstr "بک مارک لیٹس"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
|
||
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||
msgstr "طریق استعمال کے بک مارک لیٹس"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
||
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
||
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
||
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
||
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
||
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">بک مارک لیٹس کی تنصیب کے لئے،لنک کو اپنے بک مارکس ٹولبار\n"
|
||
"کی طرف ڈریگ کریں، یا لنک پر دائیں کلک کریں اسے اپنے بک مارکس میں جمع کریں۔ "
|
||
"اب آپ\n"
|
||
"سائٹ کے کسی بھی صفحے سے بک مارک لیٹ منتخب کر سکتے ہیں۔ نوٹ کریں کہ ان میں \n"
|
||
"سے کچھ بک مارک لیٹس کے لئے آپ کو ضرورت ہے کہ آپ سائٹ کو ایسے کمپیوٹر سے دیکھ "
|
||
"رہے\n"
|
||
"جو بطور \"internal\" ڈیزائن کیا گیا ہو۔ (اگر آپ کو یقین نہ ہو کہ آپ کا "
|
||
"کمپیوٹر \"internal\" ہے تو اپنے\n"
|
||
"سسٹم کے منتظم سے رابطہ کریں)۔ </p>\n"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
||
msgid "Documentation for this page"
|
||
msgstr "اس صفحے کا طریق استعمال"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
|
||
msgid ""
|
||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
"that page."
|
||
msgstr ""
|
||
"آپ کو لے جاتا ہے کسی بھی صفحے سے طریق استعمال کی طرف اس ویو کے لئے جو اس "
|
||
"صفحے کو بناتا ہے۔"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
||
msgid "Show object ID"
|
||
msgstr "اوبجیکٹ کی آئی ڈی دکھائیں"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
"object."
|
||
msgstr ""
|
||
"مضمون کی قسم اور منفرد آئی ڈی دکھاتا ہے ان صفحوں کے لئے جو سنگل اوبجیکٹ کی "
|
||
"نمائندگی کرتے ہیں۔"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
|
||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||
msgstr "اس اوبجیکٹ کو ایڈٹ کریں (موجودہ ونڈو)"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
|
||
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||
msgstr ""
|
||
"منتظم کے صفحے کی طرف جمپ کرتا ھے ان صفحوں کے لئے سنگل اوبجیکٹ کی نمائندگی "
|
||
"کرتے ہیں۔"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
|
||
msgid "Edit this object (new window)"
|
||
msgstr "اس اوبجیکٹ کو ایڈٹ کریں (نئی ونڈو)"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
|
||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||
msgstr "اوپر کی طرح ھے۔ لیکن منتظم کے صفحے کو نئی ونڈو میں کھولتا ھے۔"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr ""
|