django1/django/contrib/gis/locale/el/LC_MESSAGES/django.po

97 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Anastasiadis Stavros <anastasiadis.st00@gmail.com>, 2014
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Elena Andreou <helenaandreou.ha@gmail.com>, 2016
# Kostas Papadimitriou <vinilios@gmail.com>, 2012
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr " Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφορίας"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Το βασικό GIS πεδίο."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο -- αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής "
"Προδιαγραφής OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
msgid "Line string"
msgstr "Γραμμή string"
msgid "Polygon"
msgstr "Πολύγωνο"
msgid "Multi-point"
msgstr "Πολλαπλό σημείο"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-line string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Πολλαπλό πολύγωνο"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Συλλογή γεωμετριών"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Πεδίο Extent Aggregate"
msgid "Raster Field"
msgstr "Πεδίο Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Δε δόθηκε τιμή γεωμετρίας."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Άκυρη γεωμετρική τιμή."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Άκυρος γεωμετρικός τύπος."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή της γεωμετρίας στο SRID του πεδίου "
"της φόρμας γεωμετρίας."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης WKT"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Χάρτες Google μέσω GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης (σειριακή τιμή)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένες ροές ειδήσεων."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Το slug %r δεν έχει καταχωρηθεί."