97 lines
2.9 KiB
Plaintext
97 lines
2.9 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Anastasiadis Stavros <anastasiadis.st00@gmail.com>, 2014
|
||
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
||
# Elena Andreou <helenaandreou.ha@gmail.com>, 2016
|
||
# Kostas Papadimitriou <vinilios@gmail.com>, 2012
|
||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
|
||
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 19:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr " Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφορίας"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "Το βασικό GIS πεδίο."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο -- αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής "
|
||
"Προδιαγραφής OpenGIS."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Σημείο"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Γραμμή string"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Πολύγωνο"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Πολλαπλό σημείο"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Multi-line string"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Πολλαπλό πολύγωνο"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Συλλογή γεωμετριών"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Πεδίο Extent Aggregate"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Πεδίο Raster"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Δε δόθηκε τιμή γεωμετρίας."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Άκυρη γεωμετρική τιμή."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Άκυρος γεωμετρικός τύπος."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή της γεωμετρίας στο SRID του πεδίου "
|
||
"της φόρμας γεωμετρίας."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης WKT"
|
||
|
||
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
||
msgstr "Χάρτες Google μέσω GeoDjango"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης (σειριακή τιμή)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένες ροές ειδήσεων."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "Το slug %r δεν έχει καταχωρηθεί."
|