88 lines
2.1 KiB
Plaintext
88 lines
2.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aarni Koskela, 2015
|
||
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"fi/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "Paikkatietojärjestelmä"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "GIS-peruskenttä."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr "Geometriaperuskenttä – vastaa OpenGIS-määrittelyn geometriatyyppiä."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Piste"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Murtoviiva"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Polygoni"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Monipiste"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Monimurtoviiva"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Monipolygoni"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Geometriakokoelma"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Laajuusaggregaattikenttä"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Rasterikenttä"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Geometria-arvoa ei annettu."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Virheellinen geometria-arvo."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Virheellinen geometriatyyppi."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr "Kentän SRID-muunnoksessa tapahtui virhe."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Poista kaikki ominaisuudet"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "WKT-debuggausikkuna:"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Debuggausikkuna (sarjoitettu arvo)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Syötteitä ei ole rekisteröity."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "Lyhytnimeä %r ei ole rekisteröity."
|