django1/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po

90 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011,2015
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Fusha GIS bazë."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Fusha bazë Gjeometri -- skicon sipas llojit Gjeometri me Specifikime OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Pikë"
msgid "Line string"
msgstr "Varg vije"
msgid "Polygon"
msgstr "Shumëkëndësh"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-pika"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Varg multi-vijë"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi shumëkëndësh"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Përmbledhje gjeometrie"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Su dha vlerë gjeometrie."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Vlerë e pavlefshme gjeometrie."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Lloj i pavlefshëm gjeometrie."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ndodhi një gabim gjatë shndërrimit të gjeometrisë në fushë SRID formulari "
"gjeometrie."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Fshiji krejt Veçoritë"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Dritare diagnostikimi WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Dritare diagnostikimi (vlerë e serializuar)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Ska prurje të regjistruara."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikuesi %r sështë i regjistruar."