django1/django/contrib/comments/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

295 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:12
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
#: admin.py:15
msgid "Metadata"
msgstr "מטא־נתונים"
#: admin.py:42
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "סומנה"
msgstr[1] "סומנו"
#: admin.py:43
msgid "Flag selected comments"
msgstr "סמן תגובות שנבחרו"
#: admin.py:47
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "אושרה"
msgstr[1] "אושרו"
#: admin.py:48
msgid "Approve selected comments"
msgstr "אשר תגובות שנבחרו"
#: admin.py:52
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "הוסרה"
msgstr[1] "הוסרו"
#: admin.py:53
msgid "Remove selected comments"
msgstr "הסר תגובות שנבחרו"
#: admin.py:65
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "תגובה אחת %(action)s בהצלחה"
msgstr[1] "%(count)s תגובות %(action)s בהצלחה"
#: feeds.py:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "תגובות עבור %(site_name)s"
#: feeds.py:23
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "התגובות האחרונות על %(site_name)s"
#: forms.py:109
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: forms.py:110
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
#: forms.py:111
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:112
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
#: forms.py:191
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "שמור על לשונך! המילה %s אסורה לשימוש כאן."
msgstr[1] "שמור על לשונך! המילים %s אסורות לשימוש כאן."
#: forms.py:198
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "אם יוזן משהו בשדה זה תגובתך תטופל כספאם"
#: models.py:22
msgid "content type"
msgstr "סוג תוכן"
#: models.py:24
msgid "object ID"
msgstr "מזהה אובייקט"
#: models.py:50 models.py:168
msgid "user"
msgstr "משתמש"
#: models.py:52
msgid "user's name"
msgstr "שם משתמש"
#: models.py:53
msgid "user's email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל משתמש"
#: models.py:54
msgid "user's URL"
msgstr "אתר המשתמש"
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
msgid "comment"
msgstr "תגובה"
#: models.py:59
msgid "date/time submitted"
msgstr "תאריך/שעת הגשה"
#: models.py:60
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
#: models.py:61
msgid "is public"
msgstr "פומבי "
#: models.py:62
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "ביטול סימון התיבה יעלים בפועל את התגובה מהאתר"
#: models.py:64
msgid "is removed"
msgstr "האם הוסר"
#: models.py:65
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום "
"התגובה."
#: models.py:77
msgid "comments"
msgstr "תגובות"
#: models.py:119
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "הודעה זו נשלחה ע\"י משתמש מחובר לכן השם אינו ניתן לשינוי."
#: models.py:128
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "הודעה זו נשלחה ע\"י משתמש מחובר לכן כתובת הדוא\"ל אינה ניתנת לשינוי."
#: models.py:153
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
"הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
#: models.py:170
msgid "flag"
msgstr "סימן"
#: models.py:171
msgid "date"
msgstr "תאריך"
#: models.py:181
msgid "comment flag"
msgstr "סמן הערה"
#: models.py:182
msgid "comment flags"
msgstr "סמני הערה"
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "אשר הערה"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "באמת להפוך את התגובה לפומבית?"
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "אשר"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "תודה על אישור התגובה"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "תודה על שהקדשת מזמנך כדי לשפר את איכות הדיון באתר שלנו"
#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "הסר תגובה"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "באמת להסיר תגובה זו?"
#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "להסיר"
#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "תודה על ההסרה"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "סמן תגובה זו"
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "באמת לסמן תגובה זו?"
#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "סימן"
#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "תודה על הסימון"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "פוסט"
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "תודה על התגובה"
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "תודה על התגובה"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"
#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "בבקשה לתקן את השגיאה למטה"
msgstr[1] "אנא תקן את שגיאות למטה"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "ו"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "פרסם את התגובה"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "או לבצע שינויים"