292 lines
6.9 KiB
Plaintext
292 lines
6.9 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
|
"ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: admin.py:25
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "내용"
|
|
|
|
#: admin.py:28
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "메타데이터"
|
|
|
|
#: admin.py:55
|
|
msgid "flagged"
|
|
msgid_plural "flagged"
|
|
msgstr[0] "플래그되었습니다"
|
|
|
|
#: admin.py:56
|
|
msgid "Flag selected comments"
|
|
msgstr "선택된 코멘트에 플래그 달기"
|
|
|
|
#: admin.py:60
|
|
msgid "approved"
|
|
msgid_plural "approved"
|
|
msgstr[0] "승인되었습니다"
|
|
|
|
#: admin.py:61
|
|
msgid "Approve selected comments"
|
|
msgstr "선택된 코멘트 승인하기"
|
|
|
|
#: admin.py:65
|
|
msgid "removed"
|
|
msgid_plural "removed"
|
|
msgstr[0] "삭제되었습니다"
|
|
|
|
#: admin.py:66
|
|
msgid "Remove selected comments"
|
|
msgstr "선택된 코멘트 삭제"
|
|
|
|
#: admin.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
|
|
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
|
|
msgstr[0] "%(count)s개의 코멘트가 성공적으로 %(action)s."
|
|
|
|
#: feeds.py:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(site_name)s comments"
|
|
msgstr "%(site_name)s 의 코멘트"
|
|
|
|
#: feeds.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
|
|
msgstr "%(site_name)s 의 사용자 비밀번호가 초기화 되었습니다."
|
|
|
|
#: forms.py:96
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
#: forms.py:97
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "이메일 주소"
|
|
|
|
#: forms.py:98
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: forms.py:99
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "코멘트:"
|
|
|
|
#: forms.py:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
|
|
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
|
|
msgstr[0] "비속어/욕설입니다. %s (은)는 사용하실 수 없습니다."
|
|
|
|
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "또한"
|
|
|
|
#: forms.py:186
|
|
msgid ""
|
|
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
|
|
msgstr "이 필드에 무엇이라도 입력하면 코멘트는 스팸으로 처리될 것입니다."
|
|
|
|
#: models.py:23
|
|
msgid "content type"
|
|
msgstr "콘텐츠 타입"
|
|
|
|
#: models.py:25
|
|
msgid "object ID"
|
|
msgstr "오브젝트 ID"
|
|
|
|
#: models.py:53 models.py:177
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "사용자"
|
|
|
|
#: models.py:55
|
|
msgid "user's name"
|
|
msgstr "사용자명"
|
|
|
|
#: models.py:56
|
|
msgid "user's email address"
|
|
msgstr "사용자 이메일 주소"
|
|
|
|
#: models.py:57
|
|
msgid "user's URL"
|
|
msgstr "사용자 URL"
|
|
|
|
#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "코멘트"
|
|
|
|
#: models.py:62
|
|
msgid "date/time submitted"
|
|
msgstr "날짜/시간 확인"
|
|
|
|
#: models.py:63
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP 주소"
|
|
|
|
#: models.py:64
|
|
msgid "is public"
|
|
msgstr "공개합니다."
|
|
|
|
#: models.py:65
|
|
msgid ""
|
|
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
|
|
msgstr "이 사이트에서 코멘트가 나타나지 않게 하려면 체크 해제하세요."
|
|
|
|
#: models.py:67
|
|
msgid "is removed"
|
|
msgstr "삭제합니다."
|
|
|
|
#: models.py:68
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
|
|
"removed\" message will be displayed instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"코멘트가 부적절한 경우 체크하세요. \"코멘트가 삭제되었습니다.\" 메시지가 표시"
|
|
"됩니다."
|
|
|
|
#: models.py:80
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "코멘트(들)"
|
|
|
|
#: models.py:124
|
|
msgid ""
|
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
|
|
"only."
|
|
msgstr "이 코멘트는 등록된 사용자가 작성하였으므로 읽기 전용입니다."
|
|
|
|
#: models.py:134
|
|
msgid ""
|
|
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
|
|
"only."
|
|
msgstr "이 코멘트는 등록된 사용자가 작성하였으므로 읽기 전용입니다."
|
|
|
|
#: models.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%(comment)s\n"
|
|
"\n"
|
|
"http://%(domain)s%(url)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(user)s (이)가 %(date)s 등록\n"
|
|
"\n"
|
|
"%(comment)s\n"
|
|
"\n"
|
|
"http://%(domain)s%(url)s"
|
|
|
|
#: models.py:179
|
|
msgid "flag"
|
|
msgstr "플래그"
|
|
|
|
#: models.py:180
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "날짜"
|
|
|
|
#: models.py:190
|
|
msgid "comment flag"
|
|
msgstr "코멘트 플래그"
|
|
|
|
#: models.py:191
|
|
msgid "comment flags"
|
|
msgstr "코멘트 플래그"
|
|
|
|
#: templates/comments/approve.html:4
|
|
msgid "Approve a comment"
|
|
msgstr "코멘트 승인"
|
|
|
|
#: templates/comments/approve.html:7
|
|
msgid "Really make this comment public?"
|
|
msgstr "정말로 이 코멘트를 공개하시겠습니까?"
|
|
|
|
#: templates/comments/approve.html:12
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "승인"
|
|
|
|
#: templates/comments/approved.html:4
|
|
msgid "Thanks for approving"
|
|
msgstr "승인해주셔서 고맙습니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
|
|
#: templates/comments/flagged.html:7
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
|
msgstr "우리 사이트의 토론에 기여해주셔서 감사합니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/delete.html:4
|
|
msgid "Remove a comment"
|
|
msgstr "코멘트 삭제"
|
|
|
|
#: templates/comments/delete.html:7
|
|
msgid "Really remove this comment?"
|
|
msgstr "정말로 이 코멘트를 삭제하시겠습니까?"
|
|
|
|
#: templates/comments/delete.html:12
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "삭제하기"
|
|
|
|
#: templates/comments/deleted.html:4
|
|
msgid "Thanks for removing"
|
|
msgstr "삭제해주셔서 고맙습니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/flag.html:4
|
|
msgid "Flag this comment"
|
|
msgstr "코멘트에 플래그 달기"
|
|
|
|
#: templates/comments/flag.html:7
|
|
msgid "Really flag this comment?"
|
|
msgstr "정말로 플래그를 다시겠습니까?"
|
|
|
|
#: templates/comments/flag.html:12
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "플래그를 답니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/flagged.html:4
|
|
msgid "Thanks for flagging"
|
|
msgstr "플래그를 달아주셔서 고맙습니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "작성하기"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "미리보기"
|
|
|
|
#: templates/comments/posted.html:4
|
|
msgid "Thanks for commenting"
|
|
msgstr "코멘트 작성 완료"
|
|
|
|
#: templates/comments/posted.html:7
|
|
msgid "Thank you for your comment"
|
|
msgstr "코멘트를 달아주셔서 고맙습니다."
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
|
|
msgid "Preview your comment"
|
|
msgstr "코멘트 미리보기"
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:11
|
|
msgid "Please correct the error below"
|
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|
msgstr[0] "아래의 오류를 수정해 주세요."
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
|
msgid "Post your comment"
|
|
msgstr "코멘트 작성하기"
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:16
|
|
msgid "or make changes"
|
|
msgstr "또는 변경하기"
|