django1/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po

89 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Təməl GIS sahəsi (field)."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Təməl Həndəsə sahəsi -- OpenGIS Specification Geometry növünə işarətlənir."
msgid "Point"
msgstr "Nöqtə"
msgid "Line string"
msgstr "Xətt"
msgid "Polygon"
msgstr "Poliqon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Nöqtələr"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Xətlər"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Poliqonlar"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Fiqurlar çoxluğu"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Aqreqat Sahəsini Genişləndir"
msgid "Raster Field"
msgstr "Rastr Sahəsi"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Həndəsi qiyməti verilməyib."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Həndəsi qiyməti düzgün deyil."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Həndəsi tipi düzgün deyil."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Fiquru vərəqənin fiqur sahəsinin SRID qiymətinə çevirərkən xəta baş verdi."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Bütün Xüsusiyyətləri sil"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT sazlama pəncərəsi:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Sazlama pəncərəsi (seriallaşdırılmış dəyər)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Qeyd edilmiş axın yoxdur."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "%r slug-ı qeyd edilməyib."