89 lines
2.1 KiB
Plaintext
89 lines
2.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
|
||
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 17:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"az/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "GIS"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "Təməl GIS sahəsi (field)."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Təməl Həndəsə sahəsi -- OpenGIS Specification Geometry növünə işarətlənir."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Nöqtə"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Xətt"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Poliqon"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Nöqtələr"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Xətlər"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Poliqonlar"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Fiqurlar çoxluğu"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Aqreqat Sahəsini Genişləndir"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Rastr Sahəsi"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Həndəsi qiyməti verilməyib."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Həndəsi qiyməti düzgün deyil."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Həndəsi tipi düzgün deyil."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fiquru vərəqənin fiqur sahəsinin SRID qiymətinə çevirərkən xəta baş verdi."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Bütün Xüsusiyyətləri sil"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "WKT sazlama pəncərəsi:"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Sazlama pəncərəsi (seriallaşdırılmış dəyər)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Qeyd edilmiş axın yoxdur."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "%r slug-ı qeyd edilməyib."
|