102 lines
2.6 KiB
Plaintext
102 lines
2.6 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012
|
||
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||
"tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: contrib/gis/apps.py:8
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
|
||
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Taban GIS alanı -- OpenGIS Spesifikasyonu Geometri türüne eşleşmektedir."
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Nokta"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Satır dizisi"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Poligon"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Çok noktalı"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Çok satırlı metin"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Çoklu poligon"
|
||
|
||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Geometri kolleksiyonu"
|
||
|
||
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Hiçbir geometri değeri verilmemiştir."
|
||
|
||
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Geçersiz geometri değeri."
|
||
|
||
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Geçersiz geometri türü."
|
||
|
||
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geometri verisi geometri form alanının SRID değerine dönüştürülürken hata "
|
||
"oluştu."
|
||
|
||
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No sitemap available for section: %r"
|
||
msgstr "%r bölümü için bir site haritası mevcut değil"
|
||
|
||
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page %s empty"
|
||
msgstr "%s sayfası boş"
|
||
|
||
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No page '%s'"
|
||
msgstr "'%s' adında sayfa yok"
|
||
|
||
#: contrib/gis/views.py:10
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Hiçbir besleme kayıtlı değildir."
|
||
|
||
#: contrib/gis/views.py:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "Slug %r kayıtlı değildir."
|