83 lines
2.4 KiB
Plaintext
83 lines
2.4 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
|
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
"kn/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: kn\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಉದಾ:'/about/contact/'. ಮೊದಲು ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಓರೆಗೆರೆ (/) ಇರುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
"slashes or tildes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
msgstr "ಒಳವಿಷಯ"
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟಿನ ಹೆಸರು"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಉದಾ:'flatpages/contact_page.html'. ಇದನ್ನು ಕೊಡದಿದ್ದರೆ ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯು 'flatpages/"
|
|
"default.html' ಅನ್ನು ಬಳಸುವದು."
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
msgstr "ನೋಂದಾವಣೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"ಇದರಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಮಾಡಿದರೆ, ಒಳಬಂದ (ಲಾಗಿನ್ ಆದ) ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು."
|
|
|
|
msgid "sites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
msgstr "ಚಪ್ಪಟೆ ಪುಟ"
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
msgstr "ಚಪ್ಪಟೆ ಪುಟಗಳು"
|