django1/django/contrib/auth/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po

287 lines
6.6 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antti Kaihola <akaihol+transifex@ambitone.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Antti Kaihola <akaihol+transifex@ambitone.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "Tärkeät päivämäärät"
#: admin.py:125
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Salasana muutettu onnistuneesti."
#: admin.py:135
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Vaihda salasana: %s"
#: forms.py:58
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo rekisteröity."
#: forms.py:59 forms.py:247 forms.py:304
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#: forms.py:61 forms.py:106 forms.py:135
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: forms.py:63 forms.py:107
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
" Vaaditaan. Enintään 30 merkkiä. Vain kirjaimet, numerot ja @/./+/-/_ ovat "
"sallittuja."
#: forms.py:66 forms.py:110
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia, numeroita ja @/./+/-/_ merkkejä."
#: forms.py:68 forms.py:112 forms.py:136 forms.py:306
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: forms.py:70
msgid "Password confirmation"
msgstr "Salasanan vahvistaminen"
#: forms.py:72
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Syötä sama salasana tarkistuksen vuoksi toistamiseen."
#: forms.py:113
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
#: forms.py:139
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa. Huomaa, että isot ja pienet kirjaimet "
"ovat merkitseviä."
#: forms.py:141
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Selaimesi ei näytä sallivan evästeitä. Sisäänkirjautuminen vaatii evästeen."
#: forms.py:143
msgid "This account is inactive."
msgstr "Tämä käyttäjätili ei ole voimassa."
#: forms.py:187
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"Sähköpostiosoitetta vastaavaa käyttäjätunnusta ei löydy. Oletko varmasti jo "
"rekisteröitynyt?"
#: forms.py:189
msgid ""
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
"Tätä sähköpostiosoitetta vastaavalla käyttäjätilillä ei ole oikeutta nollata "
"salasanaa."
#: forms.py:192
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
#: forms.py:249
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: forms.py:251
msgid "New password confirmation"
msgstr "Uusi salasana uudelleen"
#: forms.py:280
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vanha salasana on virheellinen. Yritä uudelleen."
#: forms.py:283
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
#: forms.py:308
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana toistamiseen"
#: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
#: hashers.py:389
msgid "algorithm"
msgstr ""
#: hashers.py:219
msgid "iterations"
msgstr ""
#: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
msgid "salt"
msgstr ""
#: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
msgid "hash"
msgstr ""
#: hashers.py:270
msgid "work factor"
msgstr ""
#: hashers.py:272
msgid "checksum"
msgstr ""
#: models.py:66 models.py:113
msgid "name"
msgstr "nimi"
#: models.py:68
msgid "codename"
msgstr "tunniste"
#: models.py:72
msgid "permission"
msgstr "oikeus"
#: models.py:73 models.py:115
msgid "permissions"
msgstr "oikeudet"
#: models.py:120
msgid "group"
msgstr "ryhmä"
#: models.py:121 models.py:250
msgid "groups"
msgstr "ryhmät"
#: models.py:232
msgid "username"
msgstr "käyttäjätunnus"
#: models.py:233
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
" Vaaditaan. Enintään 30 merkkiä. Vain kirjaimet, numerot ja @/./+/-/_ ovat "
"sallittuja."
#: models.py:235
msgid "first name"
msgstr "etunimi"
#: models.py:236
msgid "last name"
msgstr "sukunimi"
#: models.py:237
msgid "e-mail address"
msgstr "sähköposti"
#: models.py:238
msgid "password"
msgstr "salasana"
#: models.py:239
msgid "staff status"
msgstr "ylläpitäjä"
#: models.py:240
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Määrittää, pääseekö käyttäjä tähän sivuston ylläpito-osioon."
#: models.py:242
msgid "active"
msgstr "voimassa"
#: models.py:243
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Määrää, voiko käyttäjä kirjautua sisään. Tällä voi estää käyttäjätilin "
"käytön poistamatta sitä."
#: models.py:245
msgid "superuser status"
msgstr "pääkäyttäjä"
#: models.py:246
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Antaa käyttäjälle kaikki oikeudet ilman, että niitä täytyy erikseen luetella."
#: models.py:248
msgid "last login"
msgstr "viimeisin kirjautuminen"
#: models.py:249
msgid "date joined"
msgstr "liittynyt"
#: models.py:251
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
#: models.py:255
msgid "user permissions"
msgstr "käyttäjän oikeudet"
#: models.py:260
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
#: models.py:261
msgid "users"
msgstr "käyttäjät"
#: views.py:93
msgid "Logged out"
msgstr "Kirjautunut ulos"
#: management/commands/createsuperuser.py:27
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Salasanan nollaus sivustolla %(site_name)s "