200 lines
7.9 KiB
Plaintext
200 lines
7.9 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Translators:
|
|
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013.
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 08:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: André Bouatchidzé <a@anbz.net>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
|
"ka/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
|
|
msgid "tag:"
|
|
msgstr "ტეგი:"
|
|
|
|
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
|
|
msgid "filter:"
|
|
msgstr "ფილტრი:"
|
|
|
|
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
|
|
msgid "view:"
|
|
msgstr "წარმოდგენა:"
|
|
|
|
#: views.py:188
|
|
#, python-format
|
|
msgid "App %r not found"
|
|
msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა"
|
|
|
|
#: views.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
|
msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
|
|
|
|
#: views.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
|
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
|
|
|
|
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
|
|
#: views.py:264
|
|
msgid "model:"
|
|
msgstr "მოდელი:"
|
|
|
|
#: views.py:222 views.py:254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
|
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
|
|
|
|
#: views.py:226 views.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid "all %s"
|
|
msgstr "ყველა %s"
|
|
|
|
#: views.py:231 views.py:264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "number of %s"
|
|
msgstr "%s - რაოდენობა"
|
|
|
|
#: views.py:269
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields on %s objects"
|
|
msgstr "%s ობიექტების ველები"
|
|
|
|
#: views.py:361
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
|
msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
|
|
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
|
|
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
|
|
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
|
|
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
|
|
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
|
|
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "საწყისი გვერდი"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
|
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
|
|
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
|
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
|
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
|
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "დოკუმენტაცია"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
|
msgid "Bookmarklets"
|
|
msgstr "სანიშნები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
|
|
msgid "Documentation bookmarklets"
|
|
msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
|
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
|
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
|
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
|
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
|
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<p class=\"help\">სანიშნების დასაყენებლად გადაათრიეთ ბმული თქვენი "
|
|
"სანიშნების\n"
|
|
"პანელზე, ან დააწკაპეთ ბმულზე მარჯვენა ღილაკით და დაამატეთ იგი სანიშნებში.\n"
|
|
"ამის შემდეგ თქვენ შეძლებთ სანიშნის არჩევას საიტის ნებისმიერი გვერდიდან.\n"
|
|
"გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთი სანიშნის მოხმარებისათვის საჭიროა, რომ თქვენ\n"
|
|
"იყოთ შესული ამ საიტზე ე.წ. \"შიდა\" კომპიუტერიდან (შეუთანხმდით თქვენს\n"
|
|
"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n"
|
|
"\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
|
msgid "Documentation for this page"
|
|
msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
|
msgid ""
|
|
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
|
"that page."
|
|
msgstr ""
|
|
"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ "
|
|
"გვერდს აგენერირებს."
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
|
msgid "Show object ID"
|
|
msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
|
msgid ""
|
|
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
|
"object."
|
|
msgstr ""
|
|
"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება."
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
|
|
msgid "Edit this object (current window)"
|
|
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
|
|
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
|
msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა."
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
|
|
msgid "Edit this object (new window)"
|
|
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
|
|
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
|
msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში."
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
|
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "მოდელები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "შაბლონები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "ფილტრები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "ტეგები"
|
|
|
|
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
|
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "წარმოდგენები"
|
|
|
|
#: tests/__init__.py:23
|
|
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
|
msgstr "ლოგიკური (True ან False)"
|
|
|
|
#: tests/__init__.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
|
msgstr "ველის ტიპი: %(field_type)s"
|