372 lines
11 KiB
Plaintext
372 lines
11 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django-core\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 00:30-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||
"km/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: km\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: views.py:59 views.py:61 views.py:63
|
||
msgid "tag:"
|
||
msgstr "ប្រភេទ:"
|
||
|
||
#: views.py:94 views.py:96 views.py:98
|
||
msgid "filter:"
|
||
msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
|
||
|
||
#: views.py:157 views.py:159 views.py:161
|
||
msgid "view:"
|
||
msgstr "មើល"
|
||
|
||
#: views.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "App %r not found"
|
||
msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។"
|
||
|
||
#: views.py:196
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:208 views.py:227 views.py:232 views.py:246 views.py:260
|
||
#: views.py:265
|
||
msgid "model:"
|
||
msgstr "model:"
|
||
|
||
#: views.py:223 views.py:255
|
||
#, python-format
|
||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:227 views.py:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "all %s"
|
||
msgstr "ទាំងអស់ %s"
|
||
|
||
#: views.py:232 views.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "number of %s"
|
||
msgstr "ចំនួននៃ%s"
|
||
|
||
#. Translators: %s is an object type name
|
||
#: views.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attributes on %s objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||
msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែលត្រឹមត្រូវទេ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "គេហទំព័រ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/index.html.py:10 templates/admin_doc/index.html:14
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "ឯកសារ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:29
|
||
msgid "Bookmarklets"
|
||
msgstr "កំរងចំណាំ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
|
||
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||
msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
||
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
||
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
||
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
||
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
||
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅកាន់"
|
||
"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយបញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||
msgid "Documentation for this page"
|
||
msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
"that page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
"that page."
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||
msgid "Show object ID"
|
||
msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
"object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
"object."
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
|
||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
|
||
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||
msgstr "បង្វែរទៅកាន់ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
|
||
msgid "Edit this object (new window)"
|
||
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
|
||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||
msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី"
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:17
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:18
|
||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:20
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||
"the output."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:23 templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:14
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:24
|
||
msgid ""
|
||
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
|
||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||
"template variables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:26 templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:12
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:27
|
||
msgid ""
|
||
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
|
||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||
"that template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/index.html:30
|
||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||
msgid "Please install docutils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||
"\">docutils</a> library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_detail.html:52
|
||
msgid "Back to Models Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||
msgid "Model documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||
msgid "Model groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search path for template \"%(name)s\" on %(grouper)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:23
|
||
msgid "(does not exist)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:28
|
||
msgid "Back to Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||
msgid "Template filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||
msgid "Template filter documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||
msgid "Built-in filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||
"using the filter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||
msgid "Template tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||
msgid "Template tag documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||
msgid "Built-in tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||
"the tag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||
msgid "Templates:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||
msgid "View documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||
msgid "Jump to site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Views by URL on %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View function: %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tests/test_fields.py:29
|
||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||
msgstr "Boolean (អាចជា True រឺ False)"
|
||
|
||
#: tests/test_fields.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||
msgstr ""
|