93 lines
2.8 KiB
Plaintext
93 lines
2.8 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Денис Подлесный <haos616@gmail.com>, 2016
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2016
|
||
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
|
||
# Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>, 2012
|
||
# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011
|
||
# Андрей Костенко <andrey@kostenko.name>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 08:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||
"uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "ГІС"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "Базове GIS поле."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr "Базове Geometry поле -- карти з OpenGIS Специфікацією Geometry типу."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Точка"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Ламана"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Багатокутник"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Набір точок"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Набір ламаних"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Набір багатокутників"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Набір геометричних об'єктів"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Поле, агрегуюче площу чи об'єм"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Растрове поле"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Не задано геометричне значення."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Невірне геометричне значення."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Невірний геометричний тип."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr "Помилка при перетворенні геометрії до SRID геометричного поля форми."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Видалити всі Features"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "Вікно налагождення WKT:"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Вікно налагождення (серіалізоване значення)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Немає зареєстрованих підписок."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "Слаг %r не зареєстрований."
|