89 lines
2.3 KiB
Plaintext
89 lines
2.3 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
# Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
|
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cy\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
|
"11) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
msgstr "Opsiynau uwch"
|
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
|
msgstr "Tudalennau Fflat"
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enghraifft: '/amdanom/cyswllt/'. Sicrhewch fod gennych slaesau ar y dechrau "
|
|
"a'r diwedd."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
"slashes or tildes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gall y gwerth hwn ond gynnwys llythrennau, rhifau, dotiau, tanlinellau, "
|
|
"llinellau doriad, slaesau neu tildeau."
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
|
msgstr "Mae'r slaes ar goll ar ddechrau'r URL."
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
|
msgstr "Mae slaes ar goll ar ddiwedd yr URL."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mae flatpage gyda'r url %(url)s yn bodoli yn barod am y safle %(site)s"
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "teitl"
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
msgstr "cynnwys"
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
msgstr "galluogi sylwadau"
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
msgstr "enw'r templed"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Enghraifft: 'flatpages/tudalen_cyswllt.html'. Os na ddarparir hyn, bydd y "
|
|
"system yn defnyddio 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
msgstr "cofrestriad gofynnol"
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os ticir hwn, dim ond defnyddwyr sydd wedi mewngofnodi bydd yn gallu gweld y "
|
|
"dudalen."
|
|
|
|
msgid "sites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
msgstr "tudalen fflat"
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
msgstr "tudalennau fflat"
|