django1/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

317 lines
9.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# C8E <C8E@miron.it>, 2014
# Federico Capoano <federico.capoano@teletu.it>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Luca Manlio De Lisi <lukefiltroman@gmail.com>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Marco Bonetti\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/humanize/apps.py:8
msgid "Humanize"
msgstr "Umanizzazione "
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "th"
msgstr "º"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "st"
msgstr "º"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "nd"
msgstr "º"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30
msgid "rd"
msgstr "º"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:61
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milione"
msgstr[1] "%(value).1f milioni"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:62
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milione"
msgstr[1] "%(value)s milioni"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:65
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliardo"
msgstr[1] "%(value).1f miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:66
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo"
msgstr[1] "%(value)s miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:69
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:70
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:77
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:78
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:81
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f migliaia di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:82
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:85
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:86
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f miliardo di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f migliaioa di miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f milione di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value).1f milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:101
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:102
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "one"
msgstr "uno"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "two"
msgstr "due"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "three"
msgstr "tre"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "four"
msgstr "quattro"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "five"
msgstr "cinque"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "six"
msgstr "sei"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "seven"
msgstr "sette"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "eight"
msgstr "otto"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153
msgid "nine"
msgstr "nove"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:177 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "today"
msgstr "oggi"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:179 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "tomorrow"
msgstr "domani"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:181 contrib/humanize/tests.py:145
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:201
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s fa"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:204
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:232
msgid "now"
msgstr "adesso"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "un secondo fa"
msgstr[1] "%(count)s secondi fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "un minuto fa"
msgstr[1] "%(count)s minuti fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:223
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "un ora fa"
msgstr[1] "%(count)s ore fa"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s da adesso"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "un secondo da adesso"
msgstr[1] "%(count)s secondi da adesso"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:244
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "un minuto da adesso"
msgstr[1] "%(count)s minuti da adesso"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:251
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "un'ora da adesso"
msgstr[1] "%(count)s ore da adesso"