110 lines
2.9 KiB
Plaintext
110 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of djangojs.po to Galego.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 13:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galego\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Available %s"
|
|
msgstr "%s dispoñíbeis"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
|
msgid "Choose all"
|
|
msgstr "Escoller todo"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Engadir"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
|
#, perl-format
|
|
msgid "Chosen %s"
|
|
msgstr "%s escollido/a(s)"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
|
msgid "Select your choice(s) and click "
|
|
msgstr "Seleccione unha ou varias entrada e faga clic "
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
|
msgid "Clear all"
|
|
msgstr "Quitar todo"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
|
msgid ""
|
|
"January February March April May June July August September October November "
|
|
"December"
|
|
msgstr ""
|
|
"xaneiro febreiro marzo abril maio xuño xullo agosto setembro outubro novembro "
|
|
"decembro"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
|
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
|
msgstr "domingo luns martes mércores xoves venres sábado"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
|
msgid "S M T W T F S"
|
|
msgstr "D L M M X V S"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Agora"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Reloxo"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
|
msgid "Choose a time"
|
|
msgstr "Escolla unha hora"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
|
msgid "Midnight"
|
|
msgstr "Medianoite"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
|
msgid "6 a.m."
|
|
msgstr "6 da mañá"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
|
msgid "Noon"
|
|
msgstr "Mediodía"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoxe"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Calendario"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Onte"
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Mañá"
|