97 lines
2.7 KiB
Plaintext
97 lines
2.7 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
||
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
||
"language/bg/)\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
||
#: admin.py:10
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Допълнителни опции"
|
||
|
||
#: forms.py:7 models.py:7
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: forms.py:8
|
||
msgid ""
|
||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пример: '/about/contact/'. Началната и крайната наклонена чертичка са "
|
||
"задължителни. "
|
||
|
||
#: forms.py:10
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тази стойност трябва да съдържа само букви, цифри, точки, долни тирета, "
|
||
"наклонени черти или tildes."
|
||
|
||
#: forms.py:19
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:23
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:8
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "заглавие"
|
||
|
||
#: models.py:9
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "съдържание"
|
||
|
||
#: models.py:10
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "позволяване на коментари"
|
||
|
||
#: models.py:11
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "име на шаблон"
|
||
|
||
#: models.py:12
|
||
msgid ""
|
||
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
||
"will use 'flatpages/default.html'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пример: 'flatpages/contact_page.html'. Ако това не е указано, системата ще "
|
||
"използва 'flatpages/default.html'. "
|
||
|
||
#: models.py:13
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "изисква се регистрация"
|
||
|
||
#: models.py:13
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако това е чекнато, само логнати потребители ще могат да виждат страницата. "
|
||
|
||
#: models.py:18
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "информативна страница"
|
||
|
||
#: models.py:19
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "информативни страници"
|