django1/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

100 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <charette.s@gmail.com>, 2012.
# <claude@2xlibre.net>, 2011.
# claudep <claude@2xlibre.net>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:31+0000\n"
"Last-Translator: charettes <charette.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: admin.py:10
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"
#: forms.py:7 models.py:7
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:8
msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » "
"en début et en fin de chaîne."
#: forms.py:10
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points, des "
"soulignés, des tirets, des barres obliques ou des tildes."
#: forms.py:19
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en début de chaîne."
#: forms.py:23
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en fin de chaîne."
#: forms.py:38
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "La page statique à l'URL %(url)s existe déjà pour le site %(site)s"
#: models.py:8
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:9
msgid "content"
msgstr "contenu"
#: models.py:10
msgid "enable comments"
msgstr "autoriser les commentaires"
#: models.py:11
msgid "template name"
msgstr "nom du template"
#: models.py:12
msgid ""
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
"will use 'flatpages/default.html'."
msgstr ""
"Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système "
"utilisera « flatpages/default.html »."
#: models.py:13
msgid "registration required"
msgstr "enregistrement requis"
#: models.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir "
"cette page."
#: models.py:18
msgid "flat page"
msgstr "page statique"
#: models.py:19
msgid "flat pages"
msgstr "pages statiques"