django1/django/contrib/auth/locale/az/LC_MESSAGES/django.po

290 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "Şəxsi məlumat"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "İcazələr"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "Vacib tarixlər"
#: admin.py:126
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Parol uğurla dəyişdirildi"
#: admin.py:136
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Parolu dəyiş: %s"
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
msgid "No password set."
msgstr ""
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr ""
#: forms.py:67
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Bu istifadəçi adı altında başqa istifadəçi var."
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Parollar üst-üstə düşmədi."
#: forms.py:70 forms.py:115
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"
#: forms.py:72 forms.py:116
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Vacibdir. 30 simvoldan az olmalıdır. Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ "
"simvollarından istifadə etmək olar."
#: forms.py:75 forms.py:119
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Yalnız hərf, rəqəm və @/./+/-/_ simvollarından istifadə etmək olar."
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
msgid "Password"
msgstr "Parol"
#: forms.py:79
msgid "Password confirmation"
msgstr "Parolun təsdiqi"
#: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Yuxarıdakı parolu daxil edin ki, dəqiqliyinə əmin olaq."
#: forms.py:122
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
#: forms.py:151
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
#: forms.py:153
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Sizin brauzerdə kukilər (cookie) aktiv deyil. Daxil olmaq üçün onlar aktiv "
"olmağı vacibdir."
#: forms.py:155
msgid "This account is inactive."
msgstr "Bu hesab qeyri-aktivdir."
#: forms.py:206
msgid ""
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
msgid ""
"The user account associated with this email address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
#: forms.py:211
msgid "Email"
msgstr ""
#: forms.py:271
msgid "New password"
msgstr "Yeni parol"
#: forms.py:273
msgid "New password confirmation"
msgstr "Yeni parolun təsdiqi"
#: forms.py:302
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr ""
"Köhnə parolu səhv daxil etdiniz. Bir daha cəhd etməyinizi xahiş edirik."
#: forms.py:305
msgid "Old password"
msgstr "Köhnə parol"
#: forms.py:333
msgid "Password (again)"
msgstr "Parol (bir daha)"
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
#: hashers.py:412
msgid "algorithm"
msgstr ""
#: hashers.py:242
msgid "iterations"
msgstr ""
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
msgid "salt"
msgstr ""
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
msgid "hash"
msgstr ""
#: hashers.py:293
msgid "work factor"
msgstr ""
#: hashers.py:295
msgid "checksum"
msgstr ""
#: models.py:72 models.py:121
msgid "name"
msgstr "ad"
#: models.py:74
msgid "codename"
msgstr "kod adı"
#: models.py:78
msgid "permission"
msgstr "icazə"
#: models.py:79 models.py:123
msgid "permissions"
msgstr "icazələr"
#: models.py:128
msgid "group"
msgstr "qrup"
#: models.py:129 models.py:301
msgid "groups"
msgstr "qruplar"
#: models.py:200
msgid "password"
msgstr "parol"
#: models.py:201
msgid "last login"
msgstr "son dəfə daxil olub"
#: models.py:298
msgid "superuser status"
msgstr "superistifadəçi statusu"
#: models.py:299
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "İstifadəçiyə bütün icazələri verir."
#: models.py:302
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
#: models.py:306
msgid "user permissions"
msgstr "səlahiyyətləri"
#: models.py:377
msgid "username"
msgstr "istifadəçi adı"
#: models.py:378
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
"Vacibdir. 30 simvola bərabər və ya az olmalıdır. Yalnız hərf, rəqəm və @/./"
"+/-/_ simvollarından istifadə etmək olar."
#: models.py:381
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: models.py:383
msgid "first name"
msgstr "ad"
#: models.py:384
msgid "last name"
msgstr "soyad"
#: models.py:385
msgid "email address"
msgstr ""
#: models.py:386
msgid "staff status"
msgstr "admin statusu"
#: models.py:387
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "İstifadəçinin admin panelinə daxil olub, olmayacağını təyin edir."
#: models.py:389
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
#: models.py:390
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"İstifadəçinin aktiv və ya qeyri-aktiv olmasını təyin edir. Hesabları silmək "
"əvəzinə bundan istifadə edin."
#: models.py:392
msgid "date joined"
msgstr "qoşulub"
#: models.py:400
msgid "user"
msgstr "istifadəçi"
#: models.py:401
msgid "users"
msgstr "istifadəçilər"
#: views.py:94
msgid "Logged out"
msgstr "Çıxdınız"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s, parolun sıfırlanması"