django1/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

87 lines
2.2 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012,2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Základní GIS pole -- mapováno na typ Geometry podle specifikace OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Bod"
msgid "Line string"
msgstr "Úsek čáry"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Mnohonásobný bod"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mnohonásobný úsek čáry"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Mnohonásobný polygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Kolekce geometrií"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Pole Extent Aggregate"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Hodnota geometrie nezadána."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neplatná hodnota geometrie."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neplatný typ geometrie."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického "
"formulářového pole."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Odstranit všechny vlastnosti"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Ladicí okno WKT:"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Mapy Google prostřednictvím GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Ladicí okno (serializovaná hodnota)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žádné dávky nejsou registrované."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikátor %r není registrován."