django1/django/contrib/auth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

251 lines
7.3 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:28
msgid "Personal info"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
#: admin.py:29
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমোদন"
#: admin.py:30
msgid "Important dates"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ তারিখ"
#: admin.py:31
msgid "Groups"
msgstr "দল"
#: admin.py:113
msgid "Password changed successfully."
msgstr "পাসওয়ার্ড বদল সফল হয়েছে।"
#: admin.py:123
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড বদলানঃ %s"
#: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66
msgid "Username"
msgstr "সদস্যনাম"
#: forms.py:15 forms.py:49
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
#: forms.py:16 forms.py:50
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
#: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
#: forms.py:18
msgid "Password confirmation"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
#: forms.py:19
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "উপরের পাসওয়ার্ডটি পুনরায় প্রবেশ করান, যাচাইয়ের জন্য।"
#: forms.py:31
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "এই সদস্যনামে একজন সদস্য আছেন।"
#: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "পাসওয়ার্ড দুটো মেলেনি।"
#: forms.py:87
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সঠিক সদস্যনাম ও পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান।"
#: forms.py:89
msgid "This account is inactive."
msgstr "এই একাউন্টটি কার্যকর নয়।"
#: forms.py:96
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr "আপনার ব্রাউজার কুকি গ্রহণে সক্ষম নয়। লগইন করার জন্য কুকি আবশ্যক।"
#: forms.py:108
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
#: forms.py:117
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"এই ইমেইল ঠিকানা কোন সদস্য একাউন্টের সাথে সম্পর্কিত নয়। আপনি কি নিবন্ধন করেছেন?"
#: forms.py:143
#, python-format
msgid "Password reset on %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট হয়েছে %s"
#: forms.py:151
msgid "New password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"
#: forms.py:152
msgid "New password confirmation"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
#: forms.py:177
msgid "Old password"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড"
#: forms.py:185
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr ""
"আপনার পুরনো পাসওয়ার্ড ঠিকভাবে প্রবেশ করানো হয়নি। অনুগ্রহপূর্বক সঠিক পাসওয়ার্ড দিন।"
#: forms.py:194
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
#: models.py:76 models.py:104
msgid "name"
msgstr "নাম"
#: models.py:78
msgid "codename"
msgstr "কোডনাম"
#: models.py:82
msgid "permission"
msgstr "অনুমোদন"
#: models.py:83 models.py:105
msgid "permissions"
msgstr "অনুমোদন"
#: models.py:108
msgid "group"
msgstr "দল"
#: models.py:109 models.py:216
msgid "groups"
msgstr "দল সমূহ"
#: models.py:206
msgid "username"
msgstr "সদস্যনাম"
#: models.py:206
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
#: models.py:207
msgid "first name"
msgstr "প্রথম নাম"
#: models.py:208
msgid "last name"
msgstr "শেষ নাম"
#: models.py:209
msgid "e-mail address"
msgstr "ইমেইল ঠিকানা"
#: models.py:210
msgid "password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
#: models.py:210
msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
"'[algo]$[salt]$[hexdigest]' ব্যবহার করুন অথবা <a href=\"password/\">পাসওয়ার্ড "
"বদল করুন</a>।"
#: models.py:211
msgid "staff status"
msgstr "স্টাফ মর্যাদা"
#: models.py:211
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "সদস্যকে প্রশাসন সাইটে প্রবেশাধিকার প্রদান।"
#: models.py:212
msgid "active"
msgstr "সচল"
#: models.py:212
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr "সদস্যকে সচল হিসেবে নির্ধারণ করুন। একাউন্ট মুছে ফেলার বদলে এটি ব্যবহার করুন।"
#: models.py:213
msgid "superuser status"
msgstr "সুপারইউজার মর্যাদা"
#: models.py:213
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "সদস্যকে সকল ধরণের অনুমতি প্রদান করে।"
#: models.py:214
msgid "last login"
msgstr "সর্বশেষ প্রবেশ"
#: models.py:215
msgid "date joined"
msgstr "যোগদানের তারিখ"
#: models.py:217
msgid ""
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"এই সদস্যকে দেয়া সকল অনুমোদনের পাশাপাশি অন্যান্য সকল দলের, যেখানে এই সদস্য "
"রয়েছেন, অনুমতিও তিনি পাবেন।"
#: models.py:218
msgid "user permissions"
msgstr "সদস্যের অনুমোদন সমূহ"
#: models.py:222
msgid "user"
msgstr "সদস্য"
#: models.py:223
msgid "users"
msgstr "সদস্যগণ"
#: models.py:406
msgid "message"
msgstr "বার্তা"
#: views.py:91
msgid "Logged out"
msgstr "প্রস্থান সম্পন্ন"
#: management/commands/createsuperuser.py:23
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "বৈধ ইমেইল ঠিকানা দিন।"