django1/django/contrib/gis/locale/id/LC_MESSAGES/django.po

96 lines
2.3 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2015-2016
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bidang GIS dasar."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bidang Geometri dasar -- memetakan ke jenis OpenGIS Specification Geometry."
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Line string"
msgstr "Line string"
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-point"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Multi-line string"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi polygon"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Geometry collection"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "perpanjang Bidang Pengumpulan"
msgid "Raster Field"
msgstr "Bidang Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nilai geometri tidak disediakan."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Nilai geometri salah."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipe geometri salah."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Galat terjadi saat mentransformasi geometri ke SRID bidang formulir geometri."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Hapus semua Fitur"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Jendela mencari dan memperbaiki kesalahan WKT:"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Google Maps melalui GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Jendela mencari dan memperbaiki kesalahan (nilai bersambung)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Tidak ada umpan terdaftar."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Slug %r tidak terdaftar."