92 lines
2.5 KiB
Plaintext
92 lines
2.5 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014
|
||
# Jon <jon@kolonial.no>, 2015
|
||
# Jon <jon@kolonial.no>, 2019-2020
|
||
# Jon <jon@kolonial.no>, 2011-2012
|
||
# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||
"language/nb/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: nb\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Avanserte innstillinger"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "Flatsider"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Nettadresse"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eksempel: \"/om/kontakt/\". Kontroller at det er en skråstrek foran og bak."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dette feltet kan kun inneholde bokstaver, nummer, skilletegn, understreker, "
|
||
"bindestreker, skråstreker eller tilder."
|
||
|
||
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr "Eksempel: \"/om/kontakt\". Kontroller at det er en skråstrek foran."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "URL mangler innledende skråstrek."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "URL mangler avsluttende skråstrek."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "Flatside med URL-en %(url)s finnes allerede for siden %(site)s"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "tittel"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "innhold"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "tillat kommentarer"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "malnavn"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
|
||
"will use “flatpages/default.html”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eksempel: \"flatpages/contact_page.html\". Hvis denne ikke er gitt, vil "
|
||
"\"flatpages/default.html\" bli brukt."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "krever registrering"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr "Hvis denne er krysset av, kan kun innloggede brukere se siden."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "nettsteder"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "flatside"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "flatsider"
|