django1/django/contrib/gis/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po

91 lines
2.5 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012-2013
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2013
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Pouya Abbassi, 2016
# Saeed <sd.javadi@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "GIS"
msgstr "جی‌آی‌اس"
msgid "The base GIS field."
msgstr "پایه‌ی سیستم اطلاعات جغرافیایی میدانی."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "پایه‌ی فیلد هندسی --نوع خاص هندسه‌ی نقشه‌ها‌ی نوع OpenGIS"
msgid "Point"
msgstr "نقطه"
msgid "Line string"
msgstr "رشته خط"
msgid "Polygon"
msgstr "چندضلعی"
msgid "Multi-point"
msgstr "چند نقطه ای"
msgid "Multi-line string"
msgstr "چند خط رشته"
msgid "Multi polygon"
msgstr "چندین چند ضلعی "
msgid "Geometry collection"
msgstr "مجموعه هندسی"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "تراکم وسعت حوزه‌ی "
msgid "Raster Field"
msgstr "حوزه‌ی شطرنجی"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "مقدار جغرافیایی‌ای مقرر نشده است."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "مقدار جغرافیایی نامعتبر"
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "نوعِ جغرافیایی نامعتبر"
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "مشکلی در هنگام انتقال مختصات هندسی از فیلد به SRID رخ داد."
msgid "Delete all Features"
msgstr "حذف همه‌ی اشیاء"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "پنجره‌ی اشکال زدایی «متن قابل درک»"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "پنجره‌ی اشکال زدایی (ارزش متوالی)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "هیچ فیدی ثبت شده است."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Slug %r ثبت نشده"