django1/django/contrib/gis/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

100 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Georgi Kostadinov <grgkostadinov@gmail.com>, 2012
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Основно ГИС поле - карти за спецификация от OpenGIS геометричен тип."
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Точка"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Линеен елемент"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Комплексна-точка"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Комплексен-линеен елемент"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Комплексен полигон"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Геометрична колекция"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Няма предоставена геометрична стойност."
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Невалидна геометрична стойност."
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Невалиден геометричен тип."
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Възникна грешка при трансформиране на геометрията на SRID от полето "
"геометрия."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Не съществува 'sitemap' на тази секция: %r"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Страница %s е празна"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Няма страница '%s'"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Няма регистрирани фийда."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Слъгът %r не е регистриран."