django1/django/contrib/gis/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po

103 lines
2.7 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"GIS an bonn réimse - léarscáileanna chun an Sonraíocht OpenGIS cineál "
"Céimseata."
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Pointe"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Líne teaghrán"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Polagán"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Il-phointe"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Il-líne teaghrán"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Il polagán"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Céimseata bhailiú"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ní soláthair méid geoiméadracht"
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Méid geoiméadracht neamhbhailí"
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tíopa geoiméadracht neamhbhailí"
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Tharla earráid ag claochlú an geoiméadracht go dtí SRID an réimse fhoirm "
"geoiméadracht."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Níl léarscáil an tSuoímh ar fáil le haghaidh roinn: %r"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Leathanach %s folamh"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Níl leathanach '%s'"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Níl fothaí cláraithe."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Níl slug %r cláraithe."