django1/docs/internals/contributing/translations.txt

61 lines
2.9 KiB
Plaintext

=======================================
Submitting and maintaining translations
=======================================
Various parts of Django, such as the admin site and validation error messages,
are internationalized. This means they display different text depending on a
user's language setting. For this, Django uses the same internationalization
infrastructure available to Django applications described in the
:doc:`i18n documentation</topics/i18n/index>`.
These translations are contributed by Django users worldwide. If you find an
incorrect translation or want to discuss specific translations, go to the
`translation team`_ page for that language. If you would like to help out
with translating or add a language that isn't yet translated, here's what
to do:
* Join the `Django i18n mailing list`_ and introduce yourself.
* Make sure you read the notes about :ref:`specialties-of-django-i18n`.
* Signup at `Transifex`_ and visit the `Django project page`_.
* On the "`Translation Teams`_" page, choose the language team you want
to work with, **or** -- in case the language team doesn't exist yet --
request a new team by clicking on the "Request a new team" button
and select the appropriate language.
* Then, click the "Join this Team" button to become a member of this team.
Every team has at least one coordinator who is responsible to review
your membership request. You can of course also contact the team
coordinator to clarify procedural problems and handle the actual
translation process.
* Once you are a member of a team choose the translation resource you
want to update on the team page. For example the "core" resource refers
to the translation catalogue that contains all non-contrib translations.
Each of the contrib apps also have a resource (prefixed with "contrib").
.. note::
For more information about how to use Transifex, see the
`Transifex Help`_
* Optionally, review and update the ``conf/locale/<locale>/formats.py``
file to describe the date, time and numbers formatting particularities
of your locale. These files aren't covered by the use of Transifex and
require a patch against the Django source tree, just as a code change
would:
* Create a diff against the current Subversion trunk.
* Open a ticket in Django's ticket system, set its ``Component`` field
to ``Translations``, and attach the patch to it. See
:ref:`format-localization` for details.
.. _Django i18n mailing list: http://groups.google.com/group/django-i18n/
.. _Transifex: http://www.transifex.net/
.. _Django project page: http://www.transifex.net/projects/p/django/
.. _translation teams: http://www.transifex.net/projects/p/django/teams/
.. _translation team: http://www.transifex.net/projects/p/django/teams/
.. _Transifex Help: http://help.transifex.net/