95 lines
2.3 KiB
Plaintext
95 lines
2.3 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011
|
||
# Harro van der Klauw <hvdklauw@gmail.com>, 2012
|
||
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2011
|
||
# Sander Steffann <inactive+steffann@transifex.com>, 2015
|
||
# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "GIS"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field."
|
||
msgstr "Het basis-GIS-veld."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het basis-Geometrie-veld – correspondeert met het Geometrie-type van de "
|
||
"OpenGIS-specificatie."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Punt"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Tekenreeks"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Polygoon"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Multipunt"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Multi-tekenreeks"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Multi-polygoon"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Geometrie-verzameling"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Gebieds-aggregatieveld"
|
||
|
||
msgid "Raster Field"
|
||
msgstr "Rasterveld"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Geen geometriewaarde opgegeven."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Ongeldige geometriewaarde."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Ongeldig geometrietype."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Er is een fout opgetreden bij het omvormen van de geometrie naar de SRID van "
|
||
"het geometrieveld."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Alle kenmerken verwijderen"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "WKT-debugvenster:"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Debugvenster (geserialiseerde waarde)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Er zijn geen feeds geregistreerd."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn’t registered."
|
||
msgstr "Slug %r is niet geregistreerd."
|