django1/django/contrib/gis/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po

94 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
# Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>, 2012
# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011
# Андрей Костенко <andrey@kostenko.name>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "GIS"
msgstr "ГІС"
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Line string"
msgstr "Ламана"
msgid "Polygon"
msgstr "Багатокутник"
msgid "Multi-point"
msgstr "Набір точок"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Набір ламаних"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Набір багатокутників"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Набір геометричних об'єктів"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Не задано геометричне значення."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Невірне геометричне значення."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Невірний геометричний тип."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Помилка при перетворенні геометрії до SRID геометричного поля форми."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Немає зареєстрованих підписок."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Слаг %r не зареєстрований."