django1/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

196 lines
7.3 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# <anubhab91@gmail.com>, 2013.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "ট্যাগঃ"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "ফিল্টারঃ"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "ভিউঃ"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "সকল %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s সংখ্যা"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
msgid "Bookmarklets"
msgstr "বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">বুকমার্ক ইনস্টলের জন্য লিঙ্কটি আপনার বুকমার্ক টুলবারে টেনে নিয়ে "
"যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n"
"সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু "
"বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n"
"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)।"
"</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr "মডেলগুলো"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেটগুলো"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টারগুলো"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগগুলো"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Views"
msgstr "ভিউগুলো"
#: tests/__init__.py:23
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
#: tests/__init__.py:33
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"