93 lines
2.5 KiB
Plaintext
93 lines
2.5 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
|
||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2012,2014-2015,2019
|
||
# Finn Gruwier Larsen, 2011
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: da\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced options"
|
||
msgstr "Avancerede muligheder"
|
||
|
||
msgid "Flat Pages"
|
||
msgstr "Flade sider"
|
||
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg både "
|
||
"først og sidst."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
||
"slashes or tildes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Denne værdi må kun indeholde bogstaver, tal, punktum, understreger, "
|
||
"bindestreger, skråstreger eller tilder."
|
||
|
||
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg først."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a leading slash."
|
||
msgstr "URL mangler en skråstreg i starten."
|
||
|
||
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
||
msgstr "URL mangler en afsluttende skråstreg."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
||
msgstr "En flad side med URL'en %(url)s eksisterer allerede for siden %(site)s"
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "titel"
|
||
|
||
msgid "content"
|
||
msgstr "indhold"
|
||
|
||
msgid "enable comments"
|
||
msgstr "tillad kommentarer"
|
||
|
||
msgid "template name"
|
||
msgstr "skabelonnavn"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
|
||
"will use “flatpages/default.html”."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eksempel: “flatpages/kontaktside”. Hvis dette ikke gives bruger systemet "
|
||
"“flatpages/default”."
|
||
|
||
msgid "registration required"
|
||
msgstr "registrering påkrævet"
|
||
|
||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hvis denne boks er markeret, vil kun brugere der er logget ind, kunne se "
|
||
"siden."
|
||
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "websider"
|
||
|
||
msgid "flat page"
|
||
msgstr "flad side"
|
||
|
||
msgid "flat pages"
|
||
msgstr "flade sider"
|