94 lines
2.3 KiB
Plaintext
94 lines
2.3 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# eallik <eallik@gmail.com>, 2011
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
|
|
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
|
|
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Janno Liivak <jannolii@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
"et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
|
msgstr "GIS"
|
|
|
|
msgid "The base GIS field."
|
|
msgstr "Baas GIS väli."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Baas Geomeetria väli -- ühildub OpenGIS Spetsifikatsiooni Geomeetria tüübiga."
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "Punkt"
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
msgstr "Üherea tekst"
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Polügon"
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
msgstr "Multi-punkt"
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
msgstr "Mitmerealine string"
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
msgstr "Multi-polügon"
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
msgstr "Geomeetriakogum"
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
|
msgstr "Laiendi Agregeeritud Väli"
|
|
|
|
msgid "Raster Field"
|
|
msgstr "Rastri Väli"
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
msgstr "Geomeetriline väärtus puudub."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
msgstr "Vigane geomeetriline väärtus."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
msgstr "Vigane geomeetriline tüüp."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
"form field."
|
|
msgstr "Geomeetria teisendamisel geomeetria vormivälja SRID-ks tekkis viga."
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
|
msgstr "Kustuta kõik Vahendid"
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
|
msgstr "WKT silumisaken:"
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
|
msgstr "Google Maps läbi GeoDjango"
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
|
msgstr "Siluri aken (järjestikväärtus)"
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
msgstr "Ühtegi voogu pole registreeritud."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
msgstr "Nälk %r ei ole registreeritud."
|