98 lines
2.3 KiB
Plaintext
98 lines
2.3 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
|
|
# Carlos E C Leite <caduado@gmail.com>, 2015-2016
|
|
# Eduardo Cereto Carvalho, 2011
|
|
# Guilherme Gondim, 2012
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 14:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos E C Leite <caduado@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
|
"language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
|
msgstr "GIS"
|
|
|
|
msgid "The base GIS field."
|
|
msgstr "O campo GIS base."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
msgstr ""
|
|
"O campo base de geometria -- mapeia para o tipo de geometria da "
|
|
"especificação OpenGis"
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "Ponto"
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
msgstr "Linha string"
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Polígono"
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
msgstr "Multiponto"
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
msgstr "Multilinha string"
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
msgstr "Multipolígono"
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
msgstr "Coleção geométrica"
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
|
msgstr "Campo agregado extendido"
|
|
|
|
msgid "Raster Field"
|
|
msgstr "Campo Raster."
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
msgstr "Nenhum valor geométrico fornecido."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
msgstr "Valor geométrico inválido."
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
msgstr "Tipo geométrico inválido."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
"form field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocorreu um erro ao transformar a geometria para o SRID do campo de "
|
|
"formulário de geometria."
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
|
msgstr "Deletar todas os elementos"
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
|
msgstr "Janela de debug WKT"
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
|
msgstr "Google Maps via GeoDjango"
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
|
msgstr "Janela de debug (valor seralizado)"
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
msgstr "Nenhum feed foi registrado."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
msgstr "O slug %r não foi registrado."
|