django1/django/contrib/comments/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po

305 lines
9.6 KiB
Plaintext

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:12
msgid "Content"
msgstr "विषय सूची"
#: admin.py:15
msgid "Metadata"
msgstr "मेटाडाटा"
#: admin.py:42
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "झंडी ऊंचायी"
msgstr[1] "झंडी ऊंचायी"
#: admin.py:43
msgid "Flag selected comments"
msgstr "चयनित टिप्पणियों के लिए झंडी ऊंचाओ"
#: admin.py:47
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "स्वीकृत"
msgstr[1] "स्वीकृत"
#: admin.py:48
msgid "Approve selected comments"
msgstr "चयनित टिप्पणियों को स्वीकार करो"
#: admin.py:52
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "हटाया"
msgstr[1] "हटाया"
#: admin.py:53
msgid "Remove selected comments"
msgstr "चयनित टिप्पणियाँ हटाएँ"
#: admin.py:65
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "%(count)s टिप्पणि सफलतापूर्वक %(action)s"
msgstr[1] "%(count)s टिप्पणियाँ सफलतापूर्वक %(action)s"
#: feeds.py:13
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "%(site_name)s टिप्पणियाँ "
#: feeds.py:23
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ"
#: forms.py:96
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "ईमेल पता"
#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
msgstr[1] "अपनी ज़बान संभालो %s यह शब्द इस्तेमाल करने की यहाँ अनुमति नहीं हैं "
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "और"
#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr ""
"अगर आप इस क्षेत्र में कुछ भी दर्ज करते हो तो आप की टिप्पणी के साथ spam के जैसा सुलुख किया "
"जायेगा"
#: models.py:22
msgid "content type"
msgstr "विषय-सूची प्रकार"
#: models.py:24
msgid "object ID"
msgstr "वस्तु आइ डी"
#: models.py:50 models.py:168
msgid "user"
msgstr "उपभोक्ता"
#: models.py:52
msgid "user's name"
msgstr "प्रयोक्ता नाम"
#: models.py:53
msgid "user's email address"
msgstr "प्रयोक्ता ईमेल पता"
#: models.py:54
msgid "user's URL"
msgstr "प्रयोक्ता यू.आर.एल"
#: models.py:56 models.py:76 models.py:169
msgid "comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: models.py:59
msgid "date/time submitted"
msgstr "तिथि/समय निवेदित"
#: models.py:60
msgid "IP address"
msgstr "आइ.पि पता"
#: models.py:61
msgid "is public"
msgstr "सार्वजनिक है"
#: models.py:62
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "इस टिप्पणी को प्रभावी रूप से साइट से गायब करने के लिए यह बॉक्स को अनचेक करें."
#: models.py:64
msgid "is removed"
msgstr "हटाया गया"
#: models.py:65
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"अगर टिप्पणी अनुचित है तो इस बॉक्स को चेक करें. एक \"यह टिप्पणी हटा दी गयी हैं\" संदेश "
"प्रदर्शित किया जाएगा."
#: models.py:77
msgid "comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"
#: models.py:119
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr ""
"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए इस नाम "
"को केवल पढ़ने के लिए है."
#: models.py:128
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr ""
"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए यह ईमेल "
"केवल पढ़ने के लिए है."
#: models.py:153
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr ""
"%(user)s द्वारा %(date)s पर पोस्ट की गयी हैं\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
#: models.py:170
msgid "flag"
msgstr "झंडा"
#: models.py:171
msgid "date"
msgstr "तिथि"
#: models.py:181
msgid "comment flag"
msgstr "टिप्पणी झंडा"
#: models.py:182
msgid "comment flags"
msgstr "टिप्पणी झंडे"
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "टिप्पणी पसंद करें"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "क्या इस टिप्पणी को सार्वजनिक बनाएँ ?"
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "पसंद करें"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "पसंद करने के लिए धन्यवाद"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "हमारी साइट पर चर्चा की गुणवत्ता में सुधार के लिए समय देने के लिए धन्यवाद"
#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "टिप्पणी निकालें"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "क्या आप इस टिप्पणी को हटाना चाहते हैं ?"
#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "निकालें"
#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "निकालने के लिये धन्यवाद"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "टिप्पनी को फ्लैग करो"
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "क्या आप इस टिप्पणी को फ्लैग करना चाहते हैं ?"
#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "फ्लैग"
#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "फ्लैग करने के लिए धन्यवाद"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "प्रस्तुत"
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "पूर्व दर्शन"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "टिप्पणी के लिये धन्यवाद"
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "टिप्पणी के लिये धन्यवाद"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "आपके टिप्पणी का पूर्व दर्शन देखे`"
#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "कृपया नीचे पायी गयी गलती को ठीक करें"
msgstr[1] "कृपया नीचे पाये गये गलतियाँ को ठीक करें"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "टिप्पणी प्रस्तुत करें"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "अथवा बदलें"