428 lines
17 KiB
Plaintext
428 lines
17 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Eugene MechanisM <contact@mechanism.name>, 2012
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012-2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||
"ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/apps.py:8
|
||
msgid "Administrative Documentation"
|
||
msgstr "Документация для администраторов"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:6
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:6
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:14
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:8
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:6
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:6
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:7
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:10
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:14
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:14
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:15
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:9
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:7
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:8
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Документация"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:29
|
||
msgid "Bookmarklets"
|
||
msgstr "Закладки"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
|
||
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||
msgstr "Закладки документации"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
||
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
||
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
||
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
||
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
||
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p class=\"help\">Для установки закладок перетащите ссылку к себе на панель\n"
|
||
"закладок или щелкните правой кнопкой мыши по ссылке и добавьте ее в\n"
|
||
"закладки. Теперь у вас есть возможность выбрать закладку с любой страницы\n"
|
||
"сайта. Обратите внимание: некоторые из этих закладок требуют, чтобы вы\n"
|
||
"просматривали сайт с компьютера, определенного как \"внутренний\" (уточните\n"
|
||
"у своего системного администратора, если не уверены, является ли ваш\n"
|
||
"компьютер \"внутренним\").</p>\n"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||
msgid "Documentation for this page"
|
||
msgstr "Документация для данной страницы"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
"that page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перенаправляет вас с любой страницы к документации для view, который "
|
||
"генерирует эту страницу."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||
msgid "Show object ID"
|
||
msgstr "Показать идентификатор объекта"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
"object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Показывает content-type и уникальный ID для страниц, представляющих один "
|
||
"объект."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
|
||
msgid "Edit this object (current window)"
|
||
msgstr "Редактировать данный объект (в текущем окне)"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
|
||
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перейдет на административную страницу для страниц, представляющих один "
|
||
"объект."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
|
||
msgid "Edit this object (new window)"
|
||
msgstr "Редактировать данный объект (в новом окне)"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
|
||
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||
msgstr "То же, что и выше, но откроет административную страницу в новом окне."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:17
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Теги"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:18
|
||
msgid "List of all the template tags and their functions."
|
||
msgstr "Список всех template tag-ов и их функций."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:20
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Фильтры"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
|
||
"the output."
|
||
msgstr ""
|
||
"Фильтры - это действия, которые могут быть выполнены над переменными в "
|
||
"шаблоне, чтобы изменить их отображение."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:23
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:16
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:10
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:14
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Модели"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:24
|
||
msgid ""
|
||
"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
|
||
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
|
||
"template variables"
|
||
msgstr ""
|
||
"Модели - это описания всех объектов, существующих в системе и связанные с "
|
||
"ними поля. Каждая модель имеет список полей, которые могут быть использованы "
|
||
"в качестве переменных в шаблонах"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:26
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:8
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:9
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:12
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "View"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:27
|
||
msgid ""
|
||
"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
|
||
"template is used to generate the page and which objects are available to "
|
||
"that template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Каждая страница сайта создаётся с помощью view. View определяет, какой "
|
||
"шаблон использовать, чтобы создать страницу и какие объекты будут доступны в "
|
||
"этом шаблоне."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/index.html:30
|
||
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Инструменты для вашего браузера для быстрого доступа к функциональности "
|
||
"административного раздела сайта (букмарклеты)."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:10
|
||
msgid "Please install docutils"
|
||
msgstr "Пожалуйста, установите docutils"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
|
||
"\">docutils</a> library."
|
||
msgstr ""
|
||
"Встроенной в административное приложение системе документации необходима для "
|
||
"работы Python-библиотека <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/missing_docutils.html:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, попросите ваших администраторов установить <a href=\"%(link)s"
|
||
"\">docutils</a>."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model: %(name)s"
|
||
msgstr "Модель: %(name)s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:35
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Поле"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:36
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:37
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_detail.html:52
|
||
msgid "Back to Model Documentation"
|
||
msgstr "Назад, к списку моделей"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:18
|
||
msgid "Model documentation"
|
||
msgstr "Документация моделей"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/model_index.html:43
|
||
msgid "Model groups"
|
||
msgstr "Группы моделей"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:8
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template: %(name)s"
|
||
msgstr "Шаблон: %(name)s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template: \"%(name)s\""
|
||
msgstr "Шаблон: \"%(name)s\""
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
|
||
msgstr "Пути, по которым будет произведён поиск шаблона \"%(name)s\":"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:21
|
||
msgid "(does not exist)"
|
||
msgstr "(не существует)"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_detail.html:25
|
||
msgid "Back to Documentation"
|
||
msgstr "Назад к документации"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:12
|
||
msgid "Template filters"
|
||
msgstr "Фильтры в шаблонах"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:16
|
||
msgid "Template filter documentation"
|
||
msgstr "Документация о фильтрах в шаблонах"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:22
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:43
|
||
msgid "Built-in filters"
|
||
msgstr "Встроенные фильтры"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_filter_index.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
|
||
"using the filter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы использовать эти фильтры, поместите <code>%(code)s</code> в ваш шаблон "
|
||
"выше строки с использованием фильтра."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:12
|
||
msgid "Template tags"
|
||
msgstr "Теги шаблонов"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:16
|
||
msgid "Template tag documentation"
|
||
msgstr "Документация по тегам шаблонов"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:22
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:43
|
||
msgid "Built-in tags"
|
||
msgstr "Встроенные теги"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/template_tag_index.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
|
||
"the tag."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы использовать эти теги, поместите <code>%(code)s</code> в ваш шаблон "
|
||
"выше строки с использованием тега."
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View: %(name)s"
|
||
msgstr "View: %(name)s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:23
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Контекст:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:28
|
||
msgid "Templates:"
|
||
msgstr "Шаблоны:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_detail.html:32
|
||
msgid "Back to Views Documentation"
|
||
msgstr "Назад к документации о view"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:16
|
||
msgid "View documentation"
|
||
msgstr "Документация о view"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:22
|
||
msgid "Jump to namespace"
|
||
msgstr "Перейти к пространству имён"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:27
|
||
msgid "Empty namespace"
|
||
msgstr "Глобальное пространство имён"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Views by namespace %(name)s"
|
||
msgstr "View в пространстве имён %(name)s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:42
|
||
msgid "Views by empty namespace"
|
||
msgstr "View в глобальном пространстве имён"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/view_index.html:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
|
||
"code>.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"View-функция: <code>%(full_name)s</code>. Имя url-шаблона: <code>"
|
||
"%(url_name)s</code>.\n"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:32
|
||
msgid "Boolean (Either True or False)"
|
||
msgstr "Логическое (True или False)"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/tests/test_fields.py:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||
msgstr "Поле типа %(field_type)s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:76 contrib/admindocs/views.py:78
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:80
|
||
msgid "tag:"
|
||
msgstr "тег:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:109 contrib/admindocs/views.py:111
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:113
|
||
msgid "filter:"
|
||
msgstr "фильтр:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:160 contrib/admindocs/views.py:162
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:164
|
||
msgid "view:"
|
||
msgstr "view:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "App %(app_label)r not found"
|
||
msgstr "Приложение «%(app_label)r» не найдено"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||
msgstr "Модель %(model_name)r не найдена в приложении %(app_label)r"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||
msgstr "зависимый `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:212 contrib/admindocs/views.py:232
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:251
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:265 contrib/admindocs/views.py:270
|
||
msgid "model:"
|
||
msgstr "модель:"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:228 contrib/admindocs/views.py:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||
msgstr "связанные объекты `%(app_label)s.%(object_name)s`"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:232 contrib/admindocs/views.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "all %s"
|
||
msgstr "все %s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:237 contrib/admindocs/views.py:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "number of %s"
|
||
msgstr "количество %s"
|
||
|
||
#. Translators: %s is an object type name
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attributes on %s objects"
|
||
msgstr "Атрибуты объектов типа %s"
|
||
|
||
#: contrib/admindocs/views.py:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||
msgstr "%s не похож на объект urlpattern"
|