87 lines
2.1 KiB
Plaintext
87 lines
2.1 KiB
Plaintext
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# BouRock, 2014-2015
|
||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012
|
||
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 09:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: BouRock\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
||
"tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
msgid "GIS"
|
||
msgstr "GIS"
|
||
|
||
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
msgstr "Temel GIS alanı -- OpenGIS Özellikli Geometri türüne eşleşmektedir."
|
||
|
||
msgid "Point"
|
||
msgstr "Nokta"
|
||
|
||
msgid "Line string"
|
||
msgstr "Satır dizgesi"
|
||
|
||
msgid "Polygon"
|
||
msgstr "Çokgen"
|
||
|
||
msgid "Multi-point"
|
||
msgstr "Çok noktalı"
|
||
|
||
msgid "Multi-line string"
|
||
msgstr "Çok satırlı dizge"
|
||
|
||
msgid "Multi polygon"
|
||
msgstr "Çoklu çokgen"
|
||
|
||
msgid "Geometry collection"
|
||
msgstr "Geometri koleksiyonu"
|
||
|
||
msgid "Extent Aggregate Field"
|
||
msgstr "Toplama Alanını Genişlet"
|
||
|
||
msgid "No geometry value provided."
|
||
msgstr "Verilen hiç geometri değeri yok."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry value."
|
||
msgstr "Geçersiz geometri değeri."
|
||
|
||
msgid "Invalid geometry type."
|
||
msgstr "Geçersiz geometri türü."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
"form field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geometri verisi geometri form alanının SRID değerine dönüştürülürken bir "
|
||
"hata meydana geldi."
|
||
|
||
msgid "Delete all Features"
|
||
msgstr "Tüm Özellikleri Sil"
|
||
|
||
msgid "WKT debugging window:"
|
||
msgstr "WKT hata ayıklama penceresi:"
|
||
|
||
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
||
msgstr "GeoDjango aracılığıyla Google Haritalar"
|
||
|
||
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
||
msgstr "Hata ayıklama penceresi (serileştirilmiş değer)"
|
||
|
||
msgid "No feeds are registered."
|
||
msgstr "Hiçbir besleme kayıtlı değil."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
msgstr "%r kısaltması kayıtlı değil."
|